Isaiah 7:9-24
New American Standard Bible
10Then the Lord spoke again to Ahaz, saying,
11Ask for a sign for yourself from the Lord your God; make it deep as Sheol or high as heaven.'
12But Ahaz said, 'I will not ask, nor will I put the Lord to the test!'
13Then he said, 'Listen now, house of David! Is it too trivial a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?
14Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.
15He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good.
16For before the boy knows enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be abandoned.
18On that day the Lord will whistle for the fly that is in the remotest part of the canals of Egypt and for the bee that is in the land of Assyria.
19They will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushes, and on all the watering places.
King James Version
Chapter 7
9And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. 10Moreover the Lord spake again unto Ahaz, saying, 11Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depth, or in the height above. 12But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord. 13And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? 14Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 15Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. 16For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings. 17The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
18And it shall come to pass in that day, that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
19And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
20In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, namely, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.
21And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
22And it shall come to pass, for the abundance of milk that they shall give he shall eat butter: for butter and honey shall every one eat that is left in the land.
23And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.
24With arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
Christian Standard Bible
10Then the Lord spoke again to Ahaz:
11"Ask for a sign from the Lord your God—it can be as deep as Sheol or as high as heaven."
13Isaiah said, "Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?
14Therefore, the Lord himself will give you a sign: See, the virgin will conceive, have a son, and name him Immanuel.
15By the time he learns to reject what is bad and choose what is good, he will be eating curds and honey.
16For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.
17The Lord will bring on you, your people, and your father’s house such a time as has never been since Ephraim separated from Judah: He will bring the king of Assyria."
18On that day the Lord will whistle to flies at the farthest streams of the Nile and to bees in the land of Assyria.
19All of them will come and settle in the steep ravines, in the clefts of the rocks, in all the thornbushes, and in all the water holes.
22and from the abundant milk they give he will eat curds, for every survivor in the land will eat curds and honey.
23And on that day every place where there were a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briers.
24A man will go there with bow and arrows because the whole land will be thorns and briers.
New Living Translation
10Later, the Lord sent this message to King Ahaz:
11Ask the Lord your God for a sign of confirmation, Ahaz. Make it as difficult as you want — as high as heaven or as deep as the place of the dead. '
13Then Isaiah said, 'Listen well, you royal family of David! Isn’t it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?
14All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’).
15By the time this child is old enough to choose what is right and reject what is wrong, he will be eating yogurt and honey.
16For before the child is that old, the lands of the two kings you fear so much will both be deserted.
18In that day the Lord will whistle for the army of southern Egypt and for the army of Assyria. They will swarm around you like flies and bees.
19They will come in vast hordes and settle in the fertile areas and also in the desolate valleys, caves, and thorny places.
20In that day the Lord will hire a 'razor' from beyond the Euphrates River — the king of Assyria — and use it to shave off everything: your land, your crops, and your people.
21In that day a farmer will be fortunate to have a cow and two sheep or goats left.
22Nevertheless, there will be enough milk for everyone because so few people will be left in the land. They will eat their fill of yogurt and honey.
23In that day the lush vineyards, now worth 1,000 pieces of silver, will become patches of briers and thorns.
24The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife.
English Standard Version
Chapter 7
9And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you are not firm in faith, you will not be firm at all.’" 10Again the Lord spoke to Ahaz: 11"Ask a sign of the Lord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven." 12But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the Lord to the test." 13And he said, "Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also? 14Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. 15He shall eat curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good. 16For before the boy knows how to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be deserted. 17The Lord will bring upon you and upon your people and upon your father 's house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah — the king of Assyria!"
18In that day the Lord will whistle for the fly that is at the end of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
19And they will all come and settle in the steep ravines, and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.
New International Version
10Again the Lord spoke to Ahaz,
11"Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights."
13Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also?
14Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.
15He will be eating curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right,
16for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.
17The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah—he will bring the king of Assyria."
18In that day the Lord will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria.
19They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes.
20In that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River—the king of Assyria—to shave your heads and private parts, and to cut off your beards also.
21In that day, a person will keep alive a young cow and two goats.
22And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.
23In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.
24Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.
New King James Version
10Moreover the Lord spoke again to Ahaz, saying,
11“Ask a sign for yourself from the Lord your God; ask it either in the depth or in the height above.”
13Then he said, “Hear now, O house of David! Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?
14Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel.
15Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good.
16For before the Child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that you dread will be forsaken by both her kings.
17The Lord will bring the king of Assyria upon you and your people and your father’s house—days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah.”
18And it shall come to pass in that day That the Lord will whistle for the fly That is in the farthest part of the rivers of Egypt, And for the bee that is in the land of Assyria.
19They will come, and all of them will rest In the desolate valleys and in the clefts of the rocks, And on all thorns and in all pastures.
20In the same day the Lord will shave with a hired razor, With those from beyond the River, with the king of Assyria, The head and the hair of the legs, And will also remove the beard.
21It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep;
22So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land.
23It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns.
24With arrows and bows men will come there, Because all the land will become briers and thorns.