Isaiah 8:11-20
New American Standard Bible
12'You are not to say, ‘ It is a conspiracy!’ Regarding everything that this people call a conspiracy, And you are not to fear what they fear or be in dread of it.
13It is the Lord of armies whom you are to regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.
14Then He will become a sanctuary; But to both houses of Israel, He will be a stone of stumbling and a rock of offense, And a snare and a trap for the inhabitants of Jerusalem.
15Many will stumble over them, Then they will fall and be broken; They will be snared and caught.'
16Bind up the testimony, seal the Law among my disciples.
17And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; I will wait eagerly for Him.
18Behold, I and the children whom the Lord has given me are for signs and wonders in Israel from the Lord of armies, who dwells on Mount Zion.
19When they say to you, 'Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter,' should a people not consult their God? Should they consult the dead in behalf of the living?
20To the Law and to the testimony! If they do not speak in accordance with this word, it is because they have no dawn.
King James Version
Chapter 8
11For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying, 12Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
18Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion.
19And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
20To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
Christian Standard Bible
12Do not call everything a conspiracy these people say is a conspiracy. Do not fear what they fear; do not be terrified.
13You are to regard only the Lord of Armies as holy. Only he should be feared; only he should be held in awe.
14He will be a sanctuary; but for the two houses of Israel, he will be a stone to stumble over and a rock to trip over, and a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
15Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be snared and captured.
16Bind up the testimony. Seal up the instruction among my disciples.
17I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob. I will wait for him.
18Here I am with the children the Lord has given me to be signs and wonders in Israel from the Lord of Armies who dwells on Mount Zion.
19When they say to you, "Inquire of the mediums and the spiritists who chirp and mutter," shouldn’t a people inquire of their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?
20Go to God’s instruction and testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them.
New Living Translation
12'Don’t call everything a conspiracy, like they do, and don’t live in dread of what frightens them.
13Make the Lord of Heaven’s Armies holy in your life. He is the one you should fear. He is the one who should make you tremble.
14He will keep you safe. But to Israel and Judah he will be a stone that makes people stumble, a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured.'
English Standard Version
Chapter 8
11For the Lord spoke thus to me with his strong hand upon me, and warned me not to walk in the way of this people, saying: 12"Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what they fear, nor be in dread. 13But the Lord of hosts, him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread. 14And he will become a sanctuary and a stone of offense and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. 15And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken."
16Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.
17I will wait for the Lord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him.
18Behold, I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.
19And when they say to you, "Inquire of the mediums and the necromancers who chirp and mutter," should not a people inquire of their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?
20To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no dawn.
New International Version
12"Do not call conspiracy everything this people calls a conspiracy; do not fear what they fear, and do not dread it.
13The Lord Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.
14He will be a holy place; for both Israel and Judah he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
15Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured."
16Bind up this testimony of warning and seal up God’s instruction among my disciples.
17I will wait for the Lord, who is hiding his face from the descendants of Jacob. I will put my trust in him.
19When someone tells you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
20Consult God’s instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn.
New King James Version
12“Do not say, ‘A conspiracy,’ Concerning all that this people call a conspiracy, Nor be afraid of their threats, nor be troubled.
13The Lord of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread.
14 He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
15And many among them shall stumble; They shall fall and be broken, Be snared and taken.”
16Bind up the testimony, Seal the law among my disciples.
17And I will wait on the Lord, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.
18 Here am I and the children whom the Lord has given me! We are for signs and wonders in Israel From the Lord of hosts, Who dwells in Mount Zion.
19And when they say to you, “Seek those who are mediums and wizards, who whisper and mutter,” should not a people seek their God? Should they seek the dead on behalf of the living?
20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because there is no light in them.