Jeremiah 15:2-7
New American Standard Bible
3And I will appoint over them four kinds of doom,' declares the Lord: 'the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the animals of the earth to devour and destroy.
4I will make them an object of terror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.
5'Indeed, who will have pity on you, Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?
6You who have forsaken Me,' declares the Lord, 'You keep going backward. So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!
7I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.
King James Version
Chapter 15
2And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity. 3And I will appoint over them four kinds, saith the Lord: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. 4And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
6Thou hast forsaken me, saith the Lord, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Christian Standard Bible
3"I will ordain four kinds of judgment for them"—this is the Lord’s declaration—"the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the sky and the wild animals of the land to devour and destroy.
4I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of Manasseh son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.
6You have left me." This is the Lord’s declaration. "You have turned your back, so I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am tired of showing compassion.
7I scattered them with a winnowing fork at the city gates of the land. I made them childless; I destroyed my people. They would not turn from their ways.
New Living Translation
3I will send four kinds of destroyers against them,' says the Lord. 'I will send the sword to kill, the dogs to drag away, the vultures to devour, and the wild animals to finish up what is left.
4Because of the wicked things Manasseh son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem, I will make my people an object of horror to all the kingdoms of the earth.
5'Who will feel sorry for you, Jerusalem? Who will weep for you? Who will even bother to ask how you are?
6You have abandoned me and turned your back on me,' says the Lord. 'Therefore, I will raise my fist to destroy you. I am tired of always giving you another chance.
7I will winnow you like grain at the gates of your cities and take away the children you hold dear. I will destroy my own people, because they refuse to change their evil ways.
English Standard Version
3I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the Lord: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.
4And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.
5 "Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare?
6 You have rejected me, declares the Lord; you keep going backward, so I have stretched out my hand against you and destroyed you — I am weary of relenting.
7 I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land; I have bereaved them; I have destroyed my people; they did not turn from their ways.
New International Version
3"I will send four kinds of destroyers against them," declares the Lord, "the sword to kill and the dogs to drag away and the birds and the wild animals to devour and destroy.
4I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
5"Who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?
6You have rejected me," declares the Lord. "You keep on backsliding. So I will reach out and destroy you; I am tired of holding back.
7I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.
New King James Version
3“And I will appoint over them four forms of destruction,” says the Lord: “the sword to slay, the dogs to drag, the birds of the heavens and the beasts of the earth to devour and destroy.
4I will hand them over to trouble, to all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.
5“For who will have pity on you, O Jerusalem? Or who will bemoan you? Or who will turn aside to ask how you are doing?
6 You have forsaken Me,” says the Lord, “You have gone backward. Therefore I will stretch out My hand against you and destroy you; I am weary of relenting!
7And I will winnow them with a winnowing fan in the gates of the land; I will bereave them of children; I will destroy My people, Since they do not return from their ways.