Jeremiah 17:13-23
New American Standard Bible
Chapter 17
13Lord, the hope of Israel, All who abandon You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, that is the Lord. 14Heal me, Lord, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. 15Look, they keep saying to me, 'Where is the word of the Lord? Let it come now!' 16But as for me, I have not hurried away from being a shepherd following after You, Nor have I longed for the disastrous day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence. 17Do not be a terror to me; You are my refuge in a day of disaster.
19This is what the Lord said to me: 'Go and stand at the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as at all the gates of Jerusalem;
20and say to them, ‘Listen to the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all inhabitants of Jerusalem who come in through these gates.
21This is what the Lord says: 'Take care for yourselves, and do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.
22You shall not bring a load out of your houses on the Sabbath day nor do any work, but keep the Sabbath day holy, just as I commanded your forefathers.
23Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks so as not to listen or accept discipline.
King James Version
18Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
19Thus said the Lord unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
20And say unto them, Hear ye the word of the Lord, ye kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates:
21Thus saith the Lord; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
22Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day, as I commanded your fathers.
23But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.
Christian Standard Bible
Chapter 17
13 Lord, the hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. All who turn away from me will be written in the dirt, for they have abandoned the Lord, the fountain of living water. 14Heal me, Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved, for you are my praise. 15Hear how they keep challenging me, "Where is the word of the Lord? Let it come!" 16But I have not run away from being your shepherd, and I have not longed for the fatal day. You know my words were spoken in your presence. 17Don’t become a terror to me. You are my refuge in the day of disaster. 18Let my persecutors be put to shame, but don’t let me be put to shame. Let them be terrified, but don’t let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.
19This is what the Lord said to me, "Go and stand at the People’s Gate, through which the kings of Judah enter and leave, as well as at all the gates of Jerusalem.
20Announce to them, ‘Hear the word of the Lord, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.
21This is what the Lord says: Watch yourselves; do not pick up a load and bring it in through Jerusalem’s gates on the Sabbath day.
22Do not carry a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day holy, just as I commanded your ancestors.
23They wouldn’t listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.
New Living Translation
14O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!
15People scoff at me and say, 'What is this ‘message from the Lord’ you talk about? Why don’t your predictions come true?'
16Lord, I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. You have heard everything I’ve said.
17Lord, don’t terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster.
18Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
19This is what the Lord said to me: 'Go and stand in the gates of Jerusalem, first in the gate where the king goes in and out, and then in each of the other gates.
20Say to all the people, ‘Listen to this message from the Lord, you kings of Judah and all you people of Judah and everyone living in Jerusalem.
21This is what the Lord says: Listen to my warning! Stop carrying on your trade at Jerusalem’s gates on the Sabbath day.
22Do not do your work on the Sabbath, but make it a holy day. I gave this command to your ancestors,
23but they did not listen or obey. They stubbornly refused to pay attention or accept my discipline.
English Standard Version
Chapter 17
13O Lord, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the Lord, the fountain of living water. 14 Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. 15 Behold, they say to me, "Where is the word of the Lord? Let it come!" 16I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face. 17Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. 18 Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction! 19Thus said the Lord to me: "Go and stand in the People 's Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem, 20and say: ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates. 21Thus says the Lord: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem. 22And do not carry a burden out of your houses on the Sabbath or do any work, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your fathers. 23Yet they did not listen or incline their ear, but stiffened their neck, that they might not hear and receive instruction.New International Version
Chapter 17
13 Lord, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the Lord, the spring of living water. 14Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. 15They keep saying to me, "Where is the word of the Lord? Let it now be fulfilled!" 16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you. 17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. 18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
19This is what the Lord said to me: "Go and stand at the Gate of the People, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.
20Say to them, ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.
21This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
23Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.
New King James Version
Chapter 17
13O Lord, the hope of Israel, All who forsake You shall be ashamed. “Those who depart from Me Shall be written in the earth, Because they have forsaken the Lord, The fountain of living waters.” 14Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise. 15Indeed they say to me, “Where is the word of the Lord? Let it come now!” 16As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You. 17Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom. 18 Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
19Thus the Lord said to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
20and say to them, ‘Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
21Thus says the Lord: “Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
22nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
23But they did not obey nor incline their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.