Jeremiah 2:2-11
New American Standard Bible
5This is what the Lord says: 'What injustice did your fathers find in Me, That they went far from Me, And walked after emptiness and became empty?
6They did not say, ‘Where is the Lord Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and of pits, Through a land of drought and of deep darkness, Through a land that no one crossed And where no person lived?’
7I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And you made My inheritance an abomination.
8The priests did not say, ‘Where is the Lord?’ And those who handle the Law did not know Me; The rulers also revolted against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that were of no benefit.
9'Therefore I will still contend with you,' declares the Lord, 'And I will contend with your sons’ sons.
10For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely, And see if there has been anything like this!
11Has a nation changed gods, When they were not gods? But My people have exchanged their glory For that which is of no benefit.
King James Version
Chapter 2
2Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness, in a land that was not sown. 3Israel was holiness unto the Lord, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the Lord. 4Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel:
8The priests said not, Where is the Lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
9Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children's children will I plead.
Christian Standard Bible
3Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest. All who ate of it found themselves guilty; disaster came on them." This is the Lord’s declaration.
4Hear the word of the Lord, house of Jacob and all families of the house of Israel.
5This is what the Lord says: What fault did your fathers find in me that they went so far from me, followed worthless idols, and became worthless themselves?
6They stopped asking, "Where is the Lord who brought us from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, through a land of drought and darkness, a land no one traveled through and where no one lived?"
7I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled my land; you made my inheritance detestable.
9Therefore, I will bring a case against you again. This is the Lord’s declaration. I will bring a case against your children’s children.
10Cross over to the coasts of Cyprus and take a look. Send someone to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:
11Has a nation ever exchanged its gods? (But they were not gods! ) Yet my people have exchanged their Glory for useless idols.
New Living Translation
Chapter 2
2Go and shout this message to Jerusalem. This is what the Lord says: 'I remember how eager you were to please me as a young bride long ago, how you loved me and followed me even through the barren wilderness. 3In those days Israel was holy to the Lord, the first of his children. All who harmed his people were declared guilty, and disaster fell on them. I, the Lord, have spoken!'
5This is what the Lord says: 'What did your ancestors find wrong with me that led them to stray so far from me? They worshiped worthless idols, only to become worthless themselves.
6They did not ask, ‘Where is the Lord who brought us safely out of Egypt and led us through the barren wilderness — a land of deserts and pits, a land of drought and death, where no one lives or even travels?’
7'And when I brought you into a fruitful land to enjoy its bounty and goodness, you defiled my land and corrupted the possession I had promised you.
8The priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those who taught my word ignored me, the rulers turned against me, and the prophets spoke in the name of Baal, wasting their time on worthless idols.
9Therefore, I will bring my case against you,' says the Lord. 'I will even bring charges against your children’s children in the years to come.
10'Go west and look in the land of Cyprus ; go east and search through the land of Kedar. Has anyone ever heard of anything as strange as this?
11Has any nation ever traded its gods for new ones, even though they are not gods at all? Yet my people have exchanged their glorious God for worthless idols!
English Standard Version
3 Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest. All who ate of it incurred guilt; disaster came upon them, declares the Lord."
4Hear the word of the Lord, O house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.
5Thus says the Lord: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?
6They did not say, ‘Where is the Lord who brought us up from the land of Egypt, who led us in the wilderness, in a land of deserts and pits, in a land of drought and deep darkness, in a land that none passes through, where no man dwells?’
7 And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.
8The priests did not say, ‘Where is the Lord?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds transgressed against me; the prophets prophesied by Baal and went after things that do not profit.
9"Therefore I still contend with you, declares the Lord, and with your children 's children I will contend.
10For cross to the coasts of Cyprus and see, or send to Kedar and examine with care; see if there has been such a thing.
11 Has a nation changed its gods, even though they are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
New International Version
3Israel was holy to the Lord, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,’ " declares the Lord.
4Hear the word of the Lord, you descendants of Jacob, all you clans of Israel.
5This is what the Lord says: "What fault did your ancestors find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.
6They did not ask, ‘Where is the Lord, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and utter darkness, a land where no one travels and no one lives?’
7I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.
8The priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.
9"Therefore I bring charges against you again," declares the Lord. "And I will bring charges against your children’s children.
10Cross over to the coasts of Cyprus and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:
11Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols.
New King James Version
Chapter 2
2“Go and cry in the hearing of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord: “I remember you, The kindness of your youth, The love of your betrothal, When you went after Me in the wilderness, In a land not sown. 3 Israel was holiness to the Lord, The firstfruits of His increase. All that devour him will offend; Disaster will come upon them,” says the Lord.’ ”
5Thus says the Lord: “What injustice have your fathers found in Me, That they have gone far from Me, Have followed idols, And have become idolaters?
6Neither did they say, ‘Where is the Lord, Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and pits, Through a land of drought and the shadow of death, Through a land that no one crossed And where no one dwelt?’
7I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.
8The priests did not say, ‘Where is the Lord?’ And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.
9“Therefore I will yet bring charges against you,” says the Lord, “And against your children’s children I will bring charges.
10For pass beyond the coasts of Cyprus and see, Send to Kedar and consider diligently, And see if there has been such a thing.
11 Has a nation changed its gods, Which are not gods? But My people have changed their Glory For what does not profit.