Job 19:4-19
New American Standard Bible
Chapter 19
4Even if I have truly done wrong, My error stays with me. 5If indeed you exalt yourselves against me And prove my disgrace to me, 6Know then that God has wronged me And has surrounded me with His net. 7'Behold, I cry, ‘Violence!’ but I get no answer; I shout for help, but there is no justice. 8He has blocked my way so that I cannot pass, And He has put darkness on my paths. 9He has stripped my honor from me And removed the crown from my head. 10He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree. 11He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy. 12His troops come together And build up their way against me And camp around my tent. 13'He has removed my brothers far from me, And my acquaintances have completely turned away from me. 14My relatives have failed, And my close friends have forgotten me. 15Those who live in my house and my servant women consider me a stranger. I am a foreigner in their sight. 16I call to my servant, but he does not answer; I have to implore his favor with my mouth. 17My breath is offensive to my wife, And I am loathsome to my own brothers. 18Even young children despise me; I stand up and they speak against me. 19All my associates loathe me, And those I love have turned against me.King James Version
6Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
7Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
Christian Standard Bible
Chapter 19
4Even if it is true that I have sinned, my mistake concerns only me. 5If you really want to appear superior to me and would use my disgrace as evidence against me, 6then understand that it is God who has wronged me and caught me in his net. 7I cry out: "Violence!" but get no response; I call for help, but there is no justice. 8He has blocked my way so that I cannot pass through; he has veiled my paths with darkness. 9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head. 10He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree. 11His anger burns against me, and he regards me as one of his enemies. 12His troops advance together; they construct a ramp against me and camp around my tent. 13He has removed my brothers from me; my acquaintances have abandoned me. 14My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me. 15My house guests and female servants regard me as a stranger; I am a foreigner in their sight. 16I call for my servant, but he does not answer, even if I beg him with my own mouth. 17My breath is offensive to my wife, and my own family finds me repulsive. 18Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me. 19All of my best friends despise me, and those I love have turned against me.New Living Translation
Chapter 19
4Even if I have sinned, that is my concern, not yours. 5You think you’re better than I am, using my humiliation as evidence of my sin. 6But it is God who has wronged me, capturing me in his net.
7'I cry out, ‘Help!’ but no one answers me. I protest, but there is no justice.
8God has blocked my way so I cannot move. He has plunged my path into darkness.
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10He has demolished me on every side, and I am finished. He has uprooted my hope like a fallen tree.
11His fury burns against me; he counts me as an enemy.
12His troops advance. They build up roads to attack me. They camp all around my tent.
13'My relatives stay far away, and my friends have turned against me.
14My family is gone, and my close friends have forgotten me.
15My servants and maids consider me a stranger. I am like a foreigner to them.
16When I call my servant, he doesn’t come; I have to plead with him!
17My breath is repulsive to my wife. I am rejected by my own family.
18Even young children despise me. When I stand to speak, they turn their backs on me.
19My close friends detest me. Those I loved have turned against me.
English Standard Version
Chapter 19
4And even if it be true that I have erred, my error remains with myself. 5If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me, 6know then that God has put me in the wrong and closed his net about me. 7Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice. 8He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths. 9He has stripped from me my glory and taken the crown from my head. 10He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree. 11He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary. 12His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent. 13"He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me. 14My relatives have failed me, my close friends have forgotten me. 15The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes. 16I call to my servant, but he gives me no answer; I must plead with him with my mouth for mercy. 17My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother. 18Even young children despise me; when I rise they talk against me. 19All my intimate friends abhor me, and those whom I loved have turned against me.New International Version
Chapter 19
4If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. 5If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
6then know that God has wronged me and drawn his net around me.
7"Though I cry, ‘Violence!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.
8He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
11His anger burns against me; he counts me among his enemies.
12His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
13"He has alienated my family from me; my acquaintances are completely estranged from me.
14My relatives have gone away; my closest friends have forgotten me.
15My guests and my female servants count me a foreigner; they look on me as on a stranger.
16I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
17My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family.
18Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
19All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
New King James Version