Job 33:7-16
New American Standard Bible
Chapter 33
7Behold, no fear of me should terrify you, Nor should my pressure weigh heavily on you. 8'You have in fact spoken while I listened, And I heard the sound of your words: 9‘I am pure, without wrongdoing; I am innocent and there is no guilt in me. 10Behold, He invents criticisms against me; He counts me as His enemy. 11He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.’ 12Behold, let me respond to you, you are not right in this, For God is greater than mankind. 13'Why do you complain to Him That He does not give an account of all His doings? 14Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it. 15In a dream, a vision of the night, When deep sleep falls on people, While they slumber in their beds, 16Then He opens the ears of people, And horrifies them with warnings,King James Version
Chapter 33
7Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. 8Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,Christian Standard Bible
Chapter 33
7Fear of me should not terrify you; no pressure from me should weigh you down. 8Surely you have spoken in my hearing, and I have heard these very words: 9"I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity. 10But he finds reasons to oppose me; he regards me as his enemy.
11He puts my feet in the stocks; he stands watch over all my paths."
12But I tell you that you are wrong in this matter, since God is greater than man.
13Why do you take him to court for not answering anything a person asks?
14For God speaks time and again, but a person may not notice it.
15In a dream, a vision in the night, when deep sleep comes over people as they slumber on their beds,
16he uncovers their ears and terrifies them with warnings,
New Living Translation
8'You have spoken in my hearing, and I have heard your very words.
9You said, ‘I am pure; I am without sin; I am innocent; I have no guilt.
10God is picking a quarrel with me, and he considers me his enemy.
11He puts my feet in the stocks and watches my every move.’
12'But you are wrong, and I will show you why. For God is greater than any human being.
13So why are you bringing a charge against him? Why say he does not respond to people’s complaints?
14For God speaks again and again, though people do not recognize it.
15He speaks in dreams, in visions of the night, when deep sleep falls on people as they lie in their beds.
16He whispers in their ears and terrifies them with warnings.
English Standard Version
Chapter 33
7Behold, no fear of me need terrify you; my pressure will not be heavy upon you. 8"Surely you have spoken in my ears, and I have heard the sound of your words. 9You say, ‘I am pure, without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me. 10Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy, 11he puts my feet in the stocks and watches all my paths.’ 12"Behold, in this you are not right. I will answer you, for God is greater than man. 13Why do you contend against him, saying, ‘He will answer none of man 's words’? 14For God speaks in one way, and in two, though man does not perceive it. 15In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, while they slumber on their beds, 16then he opens the ears of men and terrifies them with warnings,New International Version
Chapter 33
7No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy on you. 8"But you have said in my hearing— I heard the very words— 9‘I am pure, I have done no wrong; I am clean and free from sin. 10Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
11He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.’
12"But I tell you, in this you are not right, for God is greater than any mortal.
13Why do you complain to him that he responds to no one’s words ?
14For God does speak—now one way, now another— though no one perceives it.
15In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on people as they slumber in their beds,
16he may speak in their ears and terrify them with warnings,
New King James Version