Job 9:13-22
New American Standard Bible
Chapter 9
13'God will not turn back His anger; Beneath Him the helpers of Rahab cower. 14How then can I answer Him, And choose my words before Him? 15For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my Judge. 16If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice. 17For He bruises me with a storm And multiplies my wounds without cause. 18He will not allow me to get my breath, But He saturates me with bitterness. 19If it is a matter of power, behold, He is the strong one! And if it is a matter of justice, who can summon Him? 20Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty. 21I am guiltless; I do not take notice of myself; I reject my life. 22It is all one; therefore I say, ‘He destroys the guiltless and the wicked.’King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 9
13God does not hold back his anger; Rahab’s assistants cringe in fear beneath him! 14How then can I answer him or choose my arguments against him? 15Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. 16If I summoned him and he answered me, I do not believe he would pay attention to what I said. 17He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause. 18He doesn’t let me catch my breath but fills me with bitter experiences. 19If it is a matter of strength, look, he is the powerful one! If it is a matter of justice, who can summon him? 20Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty. 21Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life. 22It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked."New Living Translation
Chapter 9
13And God does not restrain his anger. Even the monsters of the sea are crushed beneath his feet.
14'So who am I, that I should try to answer God or even reason with him?
15Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy.
16And even if I summoned him and he responded, I’m not sure he would listen to me.
17For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause.
18He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows.
19If it’s a question of strength, he’s the strong one. If it’s a matter of justice, who dares to summon him to court?
20Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
English Standard Version
Chapter 9
13"God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab. 14 How then can I answer him, choosing my words with him? 15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser. 16If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice. 17For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause; 18he will not let me get my breath, but fills me with bitterness. 19If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him? 20Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse. 21I am blameless; I regard not myself; I loathe my life. 22It is all one; therefore I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’New International Version
Chapter 9
13God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet. 14"How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him? 15Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy. 16Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing. 17He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason. 18He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery. 19If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him ?New King James Version