John 9:16-27
New American Standard Bible
Chapter 9
16Therefore some of the Pharisees were saying, 'This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.' But others were saying, 'How can a man who is a sinner perform such signs?' And there was dissension among them. 17So they *said again to the man who was blind, 'What do you say about Him, since He opened your eyes?' And he said, 'He is a prophet.'
18The Jews then did not believe it about him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,
19and they questioned them, saying, 'Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?'
20His parents then answered and said, 'We know that this is our son, and that he was born blind;
21but how he now sees, we do not know; or who opened his eyes, we do not know. Ask him; he is of age, he will speak for himself.'
22His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already reached the decision that if anyone confessed Him to be Christ, he was to be excommunicated from the synagogue.
23It was for this reason that his parents said, 'He is of age; ask him.'
24So for a second time they summoned the man who had been blind, and said to him, 'Give glory to God; we know that this man is a sinner.'
25He then answered, 'Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see.'
26So they said to him, 'What did He do to you? How did He open your eyes?'
27He answered them, 'I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?'
King James Version
Chapter 9
16Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. 17They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
18But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
19And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
22These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
23Therefore said his parents, He is of age; ask him.
24Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
25He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
26Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
27He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
Christian Standard Bible
20"We know this is our son and that he was born blind," his parents answered.
21"But we don’t know how he now sees, and we don’t know who opened his eyes. Ask him; he’s of age. He will speak for himself."
22His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed him as the Messiah, he would be banned from the synagogue.
23This is why his parents said, "He’s of age; ask him."
New Living Translation
18The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.
19They asked them, 'Is this your son? Was he born blind? If so, how can he now see?'
20His parents replied, 'We know this is our son and that he was born blind,
21but we don’t know how he can see or who healed him. Ask him. He is old enough to speak for himself.'
22His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who had announced that anyone saying Jesus was the Messiah would be expelled from the synagogue.
23That’s why they said, 'He is old enough. Ask him.'
English Standard Version
Chapter 9
16Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them. 17So they said again to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
18The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight
19and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
20His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind.
21But how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself."
22(His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be Christ, he was to be put out of the synagogue.)
23Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
24So for the second time they called the man who had been blind and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."
25He answered, "Whether he is a sinner I do not know. One thing I do know, that though I was blind, now I see."
26They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
27He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?"
New International Version
18They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.
19"Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?"
20"We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.
21But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself."
22His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.
23That was why his parents said, "He is of age; ask him."
New King James Version
18But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.
19And they asked them, saying, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
20His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;
21but by what means he now sees we do not know, or who opened his eyes we do not know. He is of age; ask him. He will speak for himself.”
22His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he would be put out of the synagogue.
23Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”