Judges 16:6-13
New American Standard Bible
Chapter 16
6So Delilah said to Samson, 'Please tell me where your great strength lies, and how you can be bound to humble you.' 7And Samson said to her, 'If they bind me with seven fresh animal tendons that have not been dried, then I will become weak and be like any other man.' 8Then the governors of the Philistines brought up to her seven fresh animal tendons that had not been dried, and she bound him with them. 9Now she had men prepared for an ambush in an inner room. And she said to him, 'The Philistines are upon you, Samson!' But he tore the tendons to pieces just like a thread of flax is torn apart when it comes too close to fire. So his strength was not discovered.
10Then Delilah said to Samson, 'Behold, you have toyed with me and told me lies; now please tell me how you may be bound.'
11Then He said to her, 'If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man.'
12So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, 'The Philistines are upon you, Samson!' For the men in the ambush were waiting in the inner room. But he tore the ropes from his arms like thread.
King James Version
Chapter 16
6And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. 7And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man. 8Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them. 9Now there were men lying in wait, abiding with her in the chamber. And she said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is broken when it toucheth the fire. So his strength was not known.
10And Delilah said unto Samson, Behold, thou hast mocked me, and told me lies: now tell me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound.
11And he said unto her, If they bind me fast with new ropes that never were occupied, then shall I be weak, and be as another man.
12Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
Christian Standard Bible
8The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
9While the men in ambush were waiting in her room, she called out to him, "Samson, the Philistines are here!" But he snapped the bowstrings as a strand of yarn snaps when it touches fire. The secret of his strength remained unknown.
New Living Translation
8So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.
9She had hidden some men in one of the inner rooms of her house, and she cried out, 'Samson! The Philistines have come to capture you!' But Samson snapped the bowstrings as a piece of string snaps when it is burned by a fire. So the secret of his strength was not discovered.
English Standard Version
7Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings that have not been dried, then I shall become weak and be like any other man."
8Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
9Now she had men lying in ambush in an inner chamber. And she said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" But he snapped the bowstrings, as a thread of flax snaps when it touches the fire. So the secret of his strength was not known.
10Then Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you might be bound."
11And he said to her, "If they bind me with new ropes that have not been used, then I shall become weak and be like any other man."
12So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" And the men lying in ambush were in an inner chamber. But he snapped the ropes off his arms like a thread.
New International Version
8Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him with them.
9With men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the bowstrings as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.
New King James Version
8So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
9Now men were lying in wait, staying with her in the room. And she said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” But he broke the bowstrings as a strand of yarn breaks when it touches fire. So the secret of his strength was not known.