Judges 19:15-21
New American Standard Bible
16Then behold, an old man was coming out of the field from his work at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he was staying in Gibeah, but the men of the place were Benjaminites.
17And he raised his eyes and saw the traveler in the public square of the city; and the old man said, 'Where are you going, and where do you come from?'
18And he said to him, 'We are passing from Bethlehem in Judah to the remote part of the hill country of Ephraim, for I am from there, and I went to Bethlehem in Judah. But I am now going to my house, and no one will take me into his house.
19Yet there is both straw and feed for our donkeys, and also bread and wine for me, and your female slave, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything.'
20Then the old man said, 'Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the public square.'
21So he took him into his house and fed the donkeys, and they washed their feet and ate and drank.
King James Version
16And, behold, there came an old man from his work out of the field at even, which was also of mount Ephraim; and he sojourned in Gibeah: but the men of the place were Benjamites.
17And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?
18And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the Lord; and there is no man that receiveth me to house.
19Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
20And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
21So he brought him into his house, and gave provender unto the asses: and they washed their feet, and did eat and drink.
Christian Standard Bible
16In the evening, an old man came in from his work in the field. He was from the hill country of Ephraim, but he was residing in Gibeah where the people were Benjaminites.
17When he looked up and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going, and where do you come from?"
18He answered him, "We’re traveling from Bethlehem in Judah to the remote hill country of Ephraim, where I am from. I went to Bethlehem in Judah, and now I’m going to the house of the Lord. No one has taken me into his home,
19although there’s straw and feed for the donkeys, and I have bread and wine for me, my concubine, and the servant with us. There is nothing we lack."
New Living Translation
16That evening an old man came home from his work in the fields. He was from the hill country of Ephraim, but he was living in Gibeah, where the people were from the tribe of Benjamin.
17When he saw the travelers sitting in the town square, he asked them where they were from and where they were going.
18We have been in Bethlehem in Judah,' the man replied. 'We are on our way to a remote area in the hill country of Ephraim, which is my home. I traveled to Bethlehem, and now I’m returning home. But no one has taken us in for the night,
19even though we have everything we need. We have straw and feed for our donkeys and plenty of bread and wine for ourselves.'
English Standard Version
16And behold, an old man was coming from his work in the field at evening. The man was from the hill country of Ephraim, and he was sojourning in Gibeah. The men of the place were Benjaminites.
17And he lifted up his eyes and saw the traveler in the open square of the city. And the old man said, "Where are you going? And where do you come from?"
18And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the Lord, but no one has taken me into his house.
19We have straw and feed for our donkeys, with bread and wine for me and your female servant and the young man with your servants. There is no lack of anything."
20And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants. Only, do not spend the night in the square."
21So he brought him into his house and gave the donkeys feed. And they washed their feet, and ate and drank.
New International Version
16That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was living in Gibeah (the inhabitants of the place were Benjamites), came in from his work in the fields.
17When he looked and saw the traveler in the city square, the old man asked, "Where are you going? Where did you come from?"
18He answered, "We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the Lord. No one has taken me in for the night.
19We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants—me, the woman and the young man with us. We don’t need anything."
New King James Version
16Just then an old man came in from his work in the field at evening, who also was from the mountains of Ephraim; he was staying in Gibeah, whereas the men of the place were Benjamites.
17And when he raised his eyes, he saw the traveler in the open square of the city; and the old man said, “Where are you going, and where do you come from?”
18So he said to him, “We are passing from Bethlehem in Judah toward the remote mountains of Ephraim; I am from there. I went to Bethlehem in Judah; now I am going to the house of the Lord. But there is no one who will take me into his house,
19although we have both straw and fodder for our donkeys, and bread and wine for myself, for your female servant, and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything.”