Leviticus 19:31-37
New American Standard Bible
33‘When a stranger resides with you in your land, you shall not do him wrong.
34The stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt; I am the Lord your God.
35‘You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or volume.
36You shall have accurate balances, accurate weights, an accurate ephah, and an accurate hin; I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt.
37So you shall keep all My statutes and all My ordinances, and do them; I am the Lord.’?'
King James Version
Chapter 19
31Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God. 32Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord. 33And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. 34But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God. 35Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. 36Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt. 37Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.Christian Standard Bible
33"When an alien resides with you in your land, you must not oppress him.
34You will regard the alien who resides with you as the native-born among you. You are to love him as yourself, for you were aliens in the land of Egypt; I am the Lord your God.
35"Do not be unfair in measurements of length, weight, or volume.
36You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
37Keep all my statutes and all my ordinances and do them; I am the Lord."
New Living Translation
33Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
34Treat them like native-born Israelites, and love them as you love yourself. Remember that you were once foreigners living in the land of Egypt. I am the Lord your God.
English Standard Version
33"When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
34You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
35"You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity.
36You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
37And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord."
New International Version
33" ‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them.
34The foreigner residing among you must be treated as your native-born. Love them as yourself, for you were foreigners in Egypt. I am the Lord your God.
New King James Version
33‘And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.
34The stranger who dwells among you shall be to you as one born among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.