Luke 13:19-27
New American Standard Bible
20And again He said, 'To what shall I compare the kingdom of God?
21It is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.'
22And He was passing through one city and village after another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.
23And someone said to Him, 'Lord, are there just a few who are being saved?' And He said to them,
24Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
25Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin standing outside and knocking on the door, saying, ‘Lord, open up to us!’ and He then will answer and say to you, ‘I do not know where you are from.’
26Then you will begin saying, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!’
27And yet He will say, ‘I do not know where you are from; LEAVE ME, ALL YOU EVILDOERS.’
King James Version
20And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God
21It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
22And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
23Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
24Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
25When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
26Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
27But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Christian Standard Bible
20Again he said, "What can I compare the kingdom of God to?
21It’s like leaven that a woman took and mixed into fifty pounds of flour until all of it was leavened."
23"Lord," someone asked him, "are only a few people going to be saved?" He said to them,
24"Make every effort to enter through the narrow door, because I tell you, many will try to enter and won’t be able
25once the homeowner gets up and shuts the door. Then you will stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up for us!’ He will answer you, ‘I don’t know you or where you’re from.’
26Then you will say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
27But he will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from me, all you evildoers!’
New Living Translation
20He also asked, 'What else is the Kingdom of God like?
21It is like the yeast a woman used in making bread. Even though she put only a little yeast in three measures of flour, it permeated every part of the dough.'
23Someone asked him, 'Lord, will only a few be saved?' He replied,
24Work hard to enter the narrow door to God’s Kingdom, for many will try to enter but will fail.
25When the master of the house has locked the door, it will be too late. You will stand outside knocking and pleading, ‘Lord, open the door for us!’ But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from.’
26Then you will say, ‘But we ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27And he will reply, ‘I tell you, I don’t know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.’
English Standard Version
20And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
21It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."
22He went on his way through towns and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.
23And someone said to him, "Lord, will those who are saved be few?" And he said to them,
24"Strive to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
25When once the master of the house has risen and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, ‘Lord, open to us,’ then he will answer you, ‘I do not know where you come from.’
26Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’
27But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!’
New International Version
20Again he asked, "What shall I compare the kingdom of God to?
21It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough."
New King James Version
20And again He said, “To what shall I liken the kingdom of God?
21It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.”
23Then one said to Him, “Lord, are there few who are saved?” And He said to them,
24“Strive to enter through the narrow gate, for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.
25When once the Master of the house has risen up and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, ‘Lord, Lord, open for us,’ and He will answer and say to you, ‘I do not know you, where you are from,’
26then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.’
27But He will say, ‘I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.’