Luke 14:21-28
New American Standard Bible
Chapter 14
21And the slave came back and reported this to his master. Then the head of the household became angry and said to his slave, ‘Go out at once into the streets and lanes of the city and bring in here those who are poor, those with disabilities, those who are blind, and those who are limping.’ 22And later the slave said, ‘Master, what you commanded has been done, and still there is room.’ 23And the master said to the slave, ‘Go out into the roads and the hedges and press upon them to come in, so that my house will be filled. 24For I tell you, none of those men who were invited shall taste my dinner.’?'
25Now large crowds were going along with Him, and He turned and said to them,
26If anyone comes to Me and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers, sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.
27Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple.
28For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost, to see if he has enough to complete it?
King James Version
Chapter 14
21So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. 22And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room. 23And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. 24For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
25And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
26If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
27And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
28For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
Christian Standard Bible
23"Then the master told the servant, ‘Go out into the highways and hedges and make them come in, so that my house may be filled.
24For I tell you, not one of those people who were invited will enjoy my banquet.’"
25Now great crowds were traveling with him. So he turned and said to them:
26"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, and even his own life—he cannot be my disciple.
27Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.
New Living Translation
Chapter 14
21The servant returned and told his master what they had said. His master was furious and said, ‘Go quickly into the streets and alleys of the town and invite the poor, the crippled, the blind, and the lame.’ 22After the servant had done this, he reported, ‘There is still room for more.’ 23So his master said, ‘Go out into the country lanes and behind the hedges and urge anyone you find to come, so that the house will be full. 24For none of those I first invited will get even the smallest taste of my banquet.’'
25A large crowd was following Jesus. He turned around and said to them,
26If you want to be my disciple, you must, by comparison, hate everyone else — your father and mother, wife and children, brothers and sisters — yes, even your own life. Otherwise, you cannot be my disciple.
27And if you do not carry your own cross and follow me, you cannot be my disciple.
English Standard Version
Chapter 14
21So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’ 22And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’ 23And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, that my house may be filled. 24For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.’"
25Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,
26"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.
27Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.
28For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it?
New International Version
23"Then the master told his servant, ‘Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full.
24I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.’ "
25Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said:
26"If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even their own life—such a person cannot be my disciple.
27And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.
New King James Version
Chapter 14
21So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor and the maimed and the lame and the blind.’ 22And the servant said, ‘Master, it is done as you commanded, and still there is room.’ 23Then the master said to the servant, ‘Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. 24For I say to you that none of those men who were invited shall taste my supper.’ ”
25Now great multitudes went with Him. And He turned and said to them,
26“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple.
27And whoever does not bear his cross and come after Me cannot be My disciple.
28For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it—