Luke 20:8-19
New American Standard Bible
9But He began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard and leased it to vine-growers, and went on a journey for a long time.
10At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, so that they would give him his share of the produce of the vineyard; but the vine-growers beat him and sent him away empty-handed.
11And he proceeded to send another slave; but they beat him also and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12And he proceeded to send a third; but this one too they wounded and threw out.
13Now the owner of the vineyard said, ‘What am I to do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’
14But when the vine-growers saw him, they discussed with one another, saying, ‘This is the heir; let’s kill him so that the inheritance will be ours.’
15And so they threw him out of the vineyard and killed him. What, then, will the owner of the vineyard do to them?
16He will come and put these vine-growers to death, and will give the vineyard to others.' However, when they heard this, they said, 'May it never happen!'
King James Version
9Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
10And at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
11And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
12And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
13Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
14But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
15So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
16He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
17And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner
Christian Standard Bible
9Now he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went away for a long time.
10At harvest time he sent a servant to the farmers so that they might give him some fruit from the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty-handed.
11He sent yet another servant, but they beat that one too, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12And he sent yet a third, but they wounded this one too and threw him out.
New Living Translation
9Now Jesus turned to the people again and told them this story: 'A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and moved to another country to live for several years.
10At the time of the grape harvest, he sent one of his servants to collect his share of the crop. But the farmers attacked the servant, beat him up, and sent him back empty-handed.
11So the owner sent another servant, but they also insulted him, beat him up, and sent him away empty-handed.
12A third man was sent, and they wounded him and chased him away.
English Standard Version
9And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
10When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
11And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out.
13Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’
14But when the tenants saw him, they said to themselves, ‘This is the heir. Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’
15And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
16He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others." When they heard this, they said, "Surely not!"
17But he looked directly at them and said, "What then is this that is written: "‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone’?
New International Version
9He went on to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it to some farmers and went away for a long time.
10At harvest time he sent a servant to the tenants so they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
11He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.
12He sent still a third, and they wounded him and threw him out.
New King James Version
9Then He began to tell the people this parable: “A certain man planted a vineyard, leased it to vinedressers, and went into a far country for a long time.
10Now at vintage-time he sent a servant to the vinedressers, that they might give him some of the fruit of the vineyard. But the vinedressers beat him and sent him away empty-handed.
11Again he sent another servant; and they beat him also, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
12And again he sent a third; and they wounded him also and cast him out.
13“Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.’
14But when the vinedressers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let us kill him, that the inheritance may be ours.’
15So they cast him out of the vineyard and killed him. Therefore what will the owner of the vineyard do to them?