Luke 6:38-47
New American Standard Bible
39Now He also spoke a parable to them: 'A person who is blind cannot guide another who is blind, can he? Will they not both fall into a pit?
40A student is not above the teacher; but everyone, when he has been fully trained, will be like his teacher.
41Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
42How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.
43For there is no good tree that bears bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree that bears good fruit.
44For each tree is known by its own fruit. For people do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from a briar bush.
45The good person out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil person out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart.
King James Version
Chapter 6
38Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. 39And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind shall they not both fall into the ditch 40The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. 41And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye? 42Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
43For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
44For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
45A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
Christian Standard Bible
39He also told them a parable: "Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?
40A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.
41"Why do you look at the splinter in your brother’s eye, but don’t notice the beam of wood in your own eye?
42Or how can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the splinter that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam of wood in your eye? Hypocrite! First take the beam of wood out of your eye, and then you will see clearly to take out the splinter in your brother’s eye.
43"A good tree doesn’t produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn’t produce good fruit.
44For each tree is known by its own fruit. Figs aren’t gathered from thornbushes, or grapes picked from a bramble bush.
45A good person produces good out of the good stored up in his heart. An evil person produces evil out of the evil stored up in his heart, for his mouth speaks from the overflow of the heart.
New Living Translation
39Then Jesus gave the following illustration: 'Can one blind person lead another? Won’t they both fall into a ditch?
40Students are not greater than their teacher. But the student who is fully trained will become like the teacher.
41And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own?
42How can you think of saying, ‘Friend, let me help you get rid of that speck in your eye,’ when you can’t see past the log in your own eye? Hypocrite! First get rid of the log in your own eye; then you will see well enough to deal with the speck in your friend’s eye.
43A good tree can’t produce bad fruit, and a bad tree can’t produce good fruit.
44A tree is identified by its fruit. Figs are never gathered from thornbushes, and grapes are not picked from bramble bushes.
45A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart. What you say flows from what is in your heart.
English Standard Version
39He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
40A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
41Why do you see the speck that is in your brother 's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
42How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother 's eye.
43"For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
44for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.
45The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
New International Version
39He also told them this parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?
40The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
41"Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
42How can you say to your brother, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
43"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
45A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
New King James Version
39And He spoke a parable to them: “Can the blind lead the blind? Will they not both fall into the ditch?
40A disciple is not above his teacher, but everyone who is perfectly trained will be like his teacher.
41And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not perceive the plank in your own eye?
42Or how can you say to your brother, ‘Brother, let me remove the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the plank that is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck that is in your brother’s eye.
43“For a good tree does not bear bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.
44For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
45A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.