Matthew 6:24-34
New American Standard Bible
25For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is life not more than food, and the body more than clothing?
26Look at the birds of the sky, that they do not sow, nor reap, nor gather crops into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more important than they?
27And which of you by worrying can add a single day to his life’s span?
28And why are you worried about clothing? Notice how the lilies of the field grow; they do not labor nor do they spin thread for cloth,
29yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.
30But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!
31Do not worry then, saying, ‘What are we to eat?’ or ‘What are we to drink?’ or ‘What are we to wear for clothing?’
32For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
33But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be provided to you.
King James Version
25Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
26Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
28And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
29And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Christian Standard Bible
25"Therefore I tell you: Don’t worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?
26Consider the birds of the sky: They don’t sow or reap or gather into barns, yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you worth more than they?
27Can any of you add one moment to his life-span by worrying?
28And why do you worry about clothes? Observe how the wildflowers of the field grow: They don’t labor or spin thread.
29Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was adorned like one of these.
30If that’s how God clothes the grass of the field, which is here today and thrown into the furnace tomorrow, won’t he do much more for you—you of little faith?
31So don’t worry, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?’
32For the Gentiles eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
33But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be provided for you.
34Therefore don’t worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
New Living Translation
25That is why I tell you not to worry about everyday life — whether you have enough food and drink, or enough clothes to wear. Isn’t life more than food, and your body more than clothing?
26Look at the birds. They don’t plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren’t you far more valuable to him than they are?
27Can all your worries add a single moment to your life?
28And why worry about your clothing? Look at the lilies of the field and how they grow. They don’t work or make their clothing,
29yet Solomon in all his glory was not dressed as beautifully as they are.
30And if God cares so wonderfully for wildflowers that are here today and thrown into the fire tomorrow, he will certainly care for you. Why do you have so little faith?
31So don’t worry about these things, saying, ‘What will we eat? What will we drink? What will we wear?’
32These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs.
33Seek the Kingdom of God above all else, and live righteously, and he will give you everything you need.
English Standard Version
25"Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
26Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
27And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
28And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,
29yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?
31Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’
32For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.
33But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.
New International Version
25"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?
26Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
27Can any one of you by worrying add a single hour to your life ?
28"And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin.
29Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these.
30If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith?
31So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’
32For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
33But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
New King James Version
25“Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?
26Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
27Which of you by worrying can add one cubit to his stature?
28“So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin;
29and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?
31“Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’
32For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things.
33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you.
34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.