Micah 5:5-15
New American Standard Bible
Chapter 5
5This One will be our peace. When the Assyrian invades our land, When he tramples on our citadels, Then we will raise against him Seven shepherds and eight leaders of people. 6They will shepherd the land of Assyria with the sword, The land of Nimrod at its entrances; And He will rescue us from the Assyrian When he invades our land, And when he tramples our territory. 7Then the remnant of Jacob Will be among many peoples Like dew from the Lord, Like showers on vegetation That do not wait for man, Or delay for mankind. 8The remnant of Jacob Will be among the nations, Among many peoples Like a lion among the animals of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Which, if he passes through, Tramples and tears, And there is no one who can rescue. 9Your hand will be lifted up against your adversaries, And all your enemies will be eliminated. 10'And it will be on that day,' declares the Lord, 'That I will eliminate your horses from among you, And destroy your chariots. 11I will also eliminate the cities of your land, And tear down all your fortifications. 12I will eliminate sorceries from your hand, And you will have no fortune-tellers. 13I will eliminate your carved images And your memorial stones from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands. 14I will uproot your Asherim from among you, And destroy your cities. 15And I will execute vengeance in anger and wrath On the nations which have not obeyed.'King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 5
5He will be their peace. When Assyria invades our land, when it marches against our fortresses, we will raise against it seven shepherds, even eight leaders of men. 6They will shepherd the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with a drawn blade. So he will rescue us from Assyria when it invades our land, when it marches against our territory. 7Then the remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or linger for mankind. 8Then the remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among animals of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, and there is no one to rescue them.
10In that day— this is the Lord’s declaration— I will remove your horses from you and wreck your chariots.
11I will remove the cities of your land and tear down all your fortresses.
12I will remove sorceries from your hands, and you will not have any more fortune-tellers.
13I will remove your carved images and sacred pillars from you so that you will no longer worship the work of your hands.
14I will pull up the Asherah poles from among you and demolish your cities.
15I will take vengeance in anger and wrath against the nations that have not obeyed me.
New Living Translation
Chapter 5
5And he will be the source of peace. When the Assyrians invade our land and break through our defenses, we will appoint seven rulers to watch over us, eight princes to lead us. 6They will rule Assyria with drawn swords and enter the gates of the land of Nimrod. He will rescue us from the Assyrians when they pour over the borders to invade our land.
7Then the remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like dew sent by the Lord or like rain falling on the grass, which no one can hold back and no one can restrain.
8The remnant left in Israel will take their place among the nations. They will be like a lion among the animals of the forest, like a strong young lion among flocks of sheep and goats, pouncing and tearing as they go with no rescuer in sight.
9The people of Israel will stand up to their foes, and all their enemies will be wiped out.
10'In that day,' says the Lord, 'I will slaughter your horses and destroy your chariots.
11I will tear down your walls and demolish your defenses.
12I will put an end to all witchcraft, and there will be no more fortune-tellers.
13I will destroy all your idols and sacred pillars, so you will never again worship the work of your own hands.
14I will abolish your idol shrines with their Asherah poles and destroy your pagan cities.
15I will pour out my vengeance on all the nations that refuse to obey me.'
English Standard Version
Chapter 5
5And he shall be their peace. When the Assyrian comes into our land and treads in our palaces, then we will raise against him seven shepherds and eight princes of men; 6they shall shepherd the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod at its entrances; and he shall deliver us from the Assyrian when he comes into our land and treads within our border. 7Then the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which delay not for a man nor wait for the children of man. 8And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver. 9Your hand shall be lifted up over your adversaries, and all your enemies shall be cut off. 10And in that day, declares the Lord, I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots; 11 and I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds; 12and I will cut off sorceries from your hand, and you shall have no more tellers of fortunes; 13and I will cut off your carved images and your pillars from among you, and you shall bow down no more to the work of your hands; 14and I will root out your Asherah images from among you and destroy your cities. 15And in anger and wrath I will execute vengeance on the nations that did not obey.New International Version
6who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.
7The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.
8The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.
9Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
10"In that day," declares the Lord, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
11I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
12I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.
13I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
14I will uproot from among you your Asherah poles when I demolish your cities.
15I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me."
New King James Version