Numbers 11:30-35
New American Standard Bible
31Now a wind burst forth from the Lord and it brought quail from the sea, and dropped them beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side all around the camp, and about two cubits deep on the surface of the ground.
32And the people spent all that day, all night, and all the next day, and they gathered the quail (the one who gathered least gathered ten homers) and spread them out for themselves all around the camp.
33While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the anger of the Lord was kindled against the people, and the Lord struck the people with a very severe plague.
34So that place was named Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy.
35From Kibroth-hattaavah the people set out for Hazeroth, and they remained at Hazeroth.
King James Version
Chapter 11
30And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel. 31And there went forth a wind from the Lord, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth. 32And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. 33And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague.Christian Standard Bible
31A wind sent by the Lord came up and blew quail in from the sea; it dropped them all around the camp. They were flying three feet off the ground for about a day’s journey in every direction.
32The people were up all that day and night and all the next day gathering the quail—the one who took the least gathered fifty bushels —and they spread them out all around the camp.
New Living Translation
31Now the Lord sent a wind that brought quail from the sea and let them fall all around the camp. For miles in every direction there were quail flying about three feet above the ground.
32So the people went out and caught quail all that day and throughout the night and all the next day, too. No one gathered less than fifty bushels ! They spread the quail all around the camp to dry.
33But while they were gorging themselves on the meat — while it was still in their mouths — the anger of the Lord blazed against the people, and he struck them with a severe plague.
34So that place was called Kibroth-hattaavah (which means 'graves of gluttony') because there they buried the people who had craved meat from Egypt.
35From Kibroth-hattaavah the Israelites traveled to Hazeroth, where they stayed for some time.
English Standard Version
31Then a wind from the Lord sprang up, and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day 's journey on this side and a day 's journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the ground.
32And the people rose all that day and all night and all the next day, and gathered the quail. Those who gathered least gathered ten homers. And they spread them out for themselves all around the camp.
33While the meat was yet between their teeth, before it was consumed, the anger of the Lord was kindled against the people, and the Lord struck down the people with a very great plague.
34Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving.
35From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth, and they remained at Hazeroth.
New International Version
31Now a wind went out from the Lord and drove quail in from the sea. It scattered them up to two cubits deep all around the camp, as far as a day’s walk in any direction.
32All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.
33But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the Lord burned against the people, and he struck them with a severe plague.
34Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food.
New King James Version
31Now a wind went out from the Lord, and it brought quail from the sea and left them fluttering near the camp, about a day’s journey on this side and about a day’s journey on the other side, all around the camp, and about two cubits above the surface of the ground.
32And the people stayed up all that day, all night, and all the next day, and gathered the quail (he who gathered least gathered ten homers); and they spread them out for themselves all around the camp.
33But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the Lord was aroused against the people, and the Lord struck the people with a very great plague.
34So he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had yielded to craving.