Numbers 11:8-12
New American Standard Bible
Chapter 11
8The people would roam about and gather it and grind it between two millstones, or pound it in the mortar, and boil it in the pot and make loaves with it; and its taste was like the taste of cake baked with oil. 9When the dew came down on the camp at night, the manna would come down with it.
10Now Moses heard the people weeping throughout their families, each one at the entrance of his tent; and the anger of the Lord became very hot, and Moses was displeased.
11So Moses said to the Lord, 'Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have put the burden of all this people on me?
12Was it I who conceived all this people? Or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your arms, as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’?
King James Version
Chapter 11
8And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil. 9And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. 10Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the Lord was kindled greatly; Moses also was displeased. 11And Moses said unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? 12Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?Christian Standard Bible
Chapter 11
8The people walked around and gathered it. They ground it on a pair of grinding stones or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot and shaped it into cakes. It tasted like a pastry cooked with the finest oil. 9When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.
10Moses heard the people, family after family, weeping at the entrance of their tents. The Lord was very angry; Moses was also provoked.
11So Moses asked the Lord, "Why have you brought such trouble on your servant? Why are you angry with me, and why do you burden me with all these people?
12Did I conceive all these people? Did I give them birth so you should tell me, ‘Carry them at your breast, as a nanny carries a baby,’ to the land that you swore to give their fathers?
New Living Translation
Chapter 11
8The people would go out and gather it from the ground. They made flour by grinding it with hand mills or pounding it in mortars. Then they boiled it in a pot and made it into flat cakes. These cakes tasted like pastries baked with olive oil. 9The manna came down on the camp with the dew during the night.
10Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the Lord became extremely angry. Moses was also very aggravated.
11And Moses said to the Lord, 'Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people?
12Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors?
English Standard Version
Chapter 11
8The people went about and gathered it and ground it in handmills or beat it in mortars and boiled it in pots and made cakes of it. And the taste of it was like the taste of cakes baked with oil. 9When the dew fell upon the camp in the night, the manna fell with it.
10Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the Lord blazed hotly, and Moses was displeased.
11Moses said to the Lord, "Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
12Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,’ to the land that you swore to give their fathers?
New International Version
Chapter 11
8The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil. 9When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
10Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The Lord became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11He asked the Lord, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors?
New King James Version
Chapter 11
8The people went about and gathered it, ground it on millstones or beat it in the mortar, cooked it in pans, and made cakes of it; and its taste was like the taste of pastry prepared with oil. 9And when the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.
10Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and the anger of the Lord was greatly aroused; Moses also was displeased.
11So Moses said to the Lord, “Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I beget them, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a guardian carries a nursing child,’ to the land which You swore to their fathers?