Numbers 11:9-30
New American Standard Bible
10Now Moses heard the people weeping throughout their families, each one at the entrance of his tent; and the anger of the Lord became very hot, and Moses was displeased.
11So Moses said to the Lord, 'Why have You been so hard on Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have put the burden of all this people on me?
12Was it I who conceived all this people? Or did I give birth to them, that You should say to me, ‘Carry them in your arms, as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’?
13Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat so that we may eat!’
14I am not able to carry all this people by myself, because it is too burdensome for me.
15So if You are going to deal with me this way, please kill me now, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my misery.'
16The Lord therefore said to Moses, 'Gather for Me seventy men from the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and their officers, and bring them to the tent of meeting, and have them take their stand there with you.
17Then I will come down and speak with you there, and I will take away some of the Spirit who is upon you, and put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it by yourself.
18And you shall say to the people, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the ears of the Lord, saying, 'Oh that someone would give us meat to eat! For we were well-off in Egypt.' Therefore the Lord will give you meat and you shall eat.
19You shall eat, not one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,
20but for a whole month, until it comes out of your nose and makes you nauseated; because you have rejected the Lord who is among you and have wept before Him, saying, 'Why did we ever leave Egypt?'?’?'
21But Moses said, 'The people, among whom I am included, are six hundred thousand on foot! Yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat for a whole month.’
22Are flocks and herds to be slaughtered for them, so that it will be sufficient for them? Or are all the fish of the sea to be caught for them, so that it will be sufficient for them?'
23Then the Lord said to Moses, 'Is the Lord’S power too little? Now you shall see whether My word will come true for you or not.'
24So Moses went out and told the people the words of the Lord. He also gathered seventy men of the elders of the people, and positioned them around the tent.
25Then the Lord came down in the cloud and spoke to him; and He took away some of the Spirit who was upon him and placed Him upon the seventy elders. And when the Spirit rested upon them, they prophesied. Yet they did not do it again.
26But two men had remained in the camp; the name of the one was Eldad, and the name of the other, Medad. And the Spirit rested upon them (and they were among those who had been registered, but had not gone out to the tent), and they prophesied in the camp.
27So a young man ran and informed Moses, and said, 'Eldad and Medad are prophesying in the camp.'
28Then Joshua the son of Nun, the personal servant of Moses from his youth, responded and said, 'My lord Moses, restrain them!'
29But Moses said to him, 'Are you jealous for my sake? If only all the Lord’S people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!'
30Then Moses returned to the camp, both he and the elders of Israel.
King James Version
Chapter 11
9And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. 10Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the Lord was kindled greatly; Moses also was displeased. 11And Moses said unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? 12Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers? 13Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat. 14I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. 15And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. 16And the Lord said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. 17And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
18And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.
19Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
20But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the Lord which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
21And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
22Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
23And the Lord said unto Moses, Is the Lord'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
24And Moses went out, and told the people the words of the Lord, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.
25And the Lord came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.
26But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
27And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
28And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
29And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the Lord'S people were prophets, and that the Lord would put his spirit upon them!
30And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
Christian Standard Bible
10Moses heard the people, family after family, weeping at the entrance of their tents. The Lord was very angry; Moses was also provoked.
11So Moses asked the Lord, "Why have you brought such trouble on your servant? Why are you angry with me, and why do you burden me with all these people?
12Did I conceive all these people? Did I give them birth so you should tell me, ‘Carry them at your breast, as a nanny carries a baby,’ to the land that you swore to give their fathers?
13Where can I get meat to give all these people? For they are weeping to me, ‘Give us meat to eat!’
14I can’t carry all these people by myself. They are too much for me.
15If you are going to treat me like this, please kill me right now if I have found favor with you, and don’t let me see my misery anymore."
16The Lord answered Moses, "Bring me seventy men from Israel known to you as elders and officers of the people. Take them to the tent of meeting and have them stand there with you.
17Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
18"Tell the people: Consecrate yourselves in readiness for tomorrow, and you will eat meat because you wept in the Lord’s hearing, ‘Who will feed us meat? We were better off in Egypt.’ The Lord will give you meat and you will eat.
19You will eat, not for one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days,
20but for a whole month—until it comes out of your nostrils and becomes nauseating to you—because you have rejected the Lord who is among you, and wept before him: ‘Why did we ever leave Egypt?’"
21But Moses replied, "I’m in the middle of a people with six hundred thousand foot soldiers, yet you say, ‘I will give them meat, and they will eat for a month.’
22If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?"
24Moses went out and told the people the words of the Lord. He brought seventy men from the elders of the people and had them stand around the tent.
25Then the Lord descended in the cloud and spoke to him. He took some of the Spirit that was on Moses and placed the Spirit on the seventy elders. As the Spirit rested on them, they prophesied, but they never did it again.
26Two men had remained in the camp, one named Eldad and the other Medad; the Spirit rested on them—they were among those listed, but had not gone out to the tent—and they prophesied in the camp.
27A young man ran and reported to Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."
New Living Translation
10Moses heard all the families standing in the doorways of their tents whining, and the Lord became extremely angry. Moses was also very aggravated.
11And Moses said to the Lord, 'Why are you treating me, your servant, so harshly? Have mercy on me! What did I do to deserve the burden of all these people?
12Did I give birth to them? Did I bring them into the world? Why did you tell me to carry them in my arms like a mother carries a nursing baby? How can I carry them to the land you swore to give their ancestors?
13Where am I supposed to get meat for all these people? They keep whining to me, saying, ‘Give us meat to eat!’
14I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy!
15If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!'
16Then the Lord said to Moses, 'Gather before me seventy men who are recognized as elders and leaders of Israel. Bring them to the Tabernacle to stand there with you.
17I will come down and talk to you there. I will take some of the Spirit that is upon you, and I will put the Spirit upon them also. They will bear the burden of the people along with you, so you will not have to carry it alone.
18And say to the people, ‘Purify yourselves, for tomorrow you will have meat to eat. You were whining, and the Lord heard you when you cried, 'Oh, for some meat! We were better off in Egypt!' Now the Lord will give you meat, and you will have to eat it.
19And it won’t be for just a day or two, or for five or ten or even twenty.
20You will eat it for a whole month until you gag and are sick of it. For you have rejected the Lord, who is here among you, and you have whined to him, saying, 'Why did we ever leave Egypt?'’'
21But Moses responded to the Lord, 'There are 600,000 foot soldiers here with me, and yet you say, ‘I will give them meat for a whole month!’
22Even if we butchered all our flocks and herds, would that satisfy them? Even if we caught all the fish in the sea, would that be enough?'
24So Moses went out and reported the Lord’s words to the people. He gathered the seventy elders and stationed them around the Tabernacle.
25And the Lord came down in the cloud and spoke to Moses. Then he gave the seventy elders the same Spirit that was upon Moses. And when the Spirit rested upon them, they prophesied. But this never happened again.
26Two men, Eldad and Medad, had stayed behind in the camp. They were listed among the elders, but they had not gone out to the Tabernacle. Yet the Spirit rested upon them as well, so they prophesied there in the camp.
27A young man ran and reported to Moses, 'Eldad and Medad are prophesying in the camp!'
English Standard Version
10Moses heard the people weeping throughout their clans, everyone at the door of his tent. And the anger of the Lord blazed hotly, and Moses was displeased.
11Moses said to the Lord, "Why have you dealt ill with your servant? And why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me?
12Did I conceive all this people? Did I give them birth, that you should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing child,’ to the land that you swore to give their fathers?
13Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, that we may eat.’
14I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me.
15If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness."
16Then the Lord said to Moses, "Gather for me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them, and bring them to the tent of meeting, and let them take their stand there with you.
17And I will come down and talk with you there. And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them, and they shall bear the burden of the people with you, so that you may not bear it yourself alone.
18And say to the people, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat, for you have wept in the hearing of the Lord, saying, "Who will give us meat to eat? For it was better for us in Egypt." Therefore the Lord will give you meat, and you shall eat.
19You shall not eat just one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days,
20but a whole month, until it comes out at your nostrils and becomes loathsome to you, because you have rejected the Lord who is among you and have wept before him, saying, "Why did we come out of Egypt?"’"
21But Moses said, "The people among whom I am number six hundred thousand on foot, and you have said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month!’
22Shall flocks and herds be slaughtered for them, and be enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, and be enough for them?"
23And the Lord said to Moses, "Is the Lord 's hand shortened? Now you shall see whether my word will come true for you or not."
24So Moses went out and told the people the words of the Lord. And he gathered seventy men of the elders of the people and placed them around the tent.
25Then the Lord came down in the cloud and spoke to him, and took some of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. And as soon as the Spirit rested on them, they prophesied. But they did not continue doing it.
26Now two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the Spirit rested on them. They were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp.
27And a young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."
28And Joshua the son of Nun, the assistant of Moses from his youth, said, "My lord Moses, stop them."
29But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the Lord 's people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!"
30And Moses and the elders of Israel returned to the camp.
New International Version
10Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The Lord became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11He asked the Lord, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors?
13Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’
14I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin."
16The Lord said to Moses: "Bring me seventy of Israel’s elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the tent of meeting, that they may stand there with you.
17I will come down and speak with you there, and I will take some of the power of the Spirit that is on you and put it on them. They will share the burden of the people with you so that you will not have to carry it alone.
18"Tell the people: ‘Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The Lord heard you when you wailed, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the Lord will give you meat, and you will eat it.
19You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,
20but for a whole month—until it comes out of your nostrils and you loathe it—because you have rejected the Lord, who is among you, and have wailed before him, saying, "Why did we ever leave Egypt?" ’ "
21But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’
22Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?"
24So Moses went out and told the people what the Lord had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the tent.
25Then the Lord came down in the cloud and spoke with him, and he took some of the power of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied—but did not do so again.
New King James Version
10Then Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and the anger of the Lord was greatly aroused; Moses also was displeased.
11So Moses said to the Lord, “Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all these people on me?
12Did I conceive all these people? Did I beget them, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom, as a guardian carries a nursing child,’ to the land which You swore to their fathers?
13Where am I to get meat to give to all these people? For they weep all over me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’
14I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me.
15If You treat me like this, please kill me here and now—if I have found favor in Your sight—and do not let me see my wretchedness!”
16So the Lord said to Moses: “Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; bring them to the tabernacle of meeting, that they may stand there with you.
17Then I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit that is upon you and will put the same upon them; and they shall bear the burden of the people with you, that you may not bear it yourself alone.
18Then you shall say to the people, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the hearing of the Lord, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore the Lord will give you meat, and you shall eat.
19You shall eat, not one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,
20but for a whole month, until it comes out of your nostrils and becomes loathsome to you, because you have despised the Lord who is among you, and have wept before Him, saying, “Why did we ever come up out of Egypt?” ’ ”
21And Moses said, “The people whom I am among are six hundred thousand men on foot; yet You have said, ‘I will give them meat, that they may eat for a whole month.’
22Shall flocks and herds be slaughtered for them, to provide enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to provide enough for them?”
24So Moses went out and told the people the words of the Lord, and he gathered the seventy men of the elders of the people and placed them around the tabernacle.
25Then the Lord came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and placed the same upon the seventy elders; and it happened, when the Spirit rested upon them, that they prophesied, although they never did so again.
26But two men had remained in the camp: the name of one was Eldad, and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them. Now they were among those listed, but who had not gone out to the tabernacle; yet they prophesied in the camp.
27And a young man ran and told Moses, and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”