Numbers 14:15-26
New American Standard Bible
Chapter 14
15Now if You put this people to death all at once, then the nations who have heard of Your fame will say, 16‘Since the Lord could not bring this people into the land which He promised them by oath, He slaughtered them in the wilderness.’ 17So now, please, let the power of the Lord be great, just as You have declared, saying, 18‘The Lord is slow to anger and abundant in mercy, forgiving wrongdoing and violation of His Law; but He will by no means leave the guilty unpunished, inflicting the punishment of the fathers on the children to the third and the fourth generations.’ 19Please forgive the guilt of this people in accordance with the greatness of Your mercy, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now.'
20So the Lord said, 'I have forgiven them in accordance with your word;
21however, as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord.
22Certainly all the people who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,
23shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who were disrespectful to Me see it.
24But as for My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring him into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.
25Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out for the wilderness by the way of the Red Sea.'
King James Version
Chapter 14
15Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying, 16Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. 17And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, 18The Lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation. 19Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
20And the Lord said, I have pardoned according to thy word:
21But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord.
22Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice;
23Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
24But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
25(Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
Christian Standard Bible
Chapter 14
15If you kill this people with a single blow, the nations that have heard of your fame will declare, 16‘Since the Lord wasn’t able to bring this people into the land he swore to give them, he has slaughtered them in the wilderness.’
17"So now, may my Lord’s power be magnified just as you have spoken:
18The Lord is slow to anger and abounding in faithful love, forgiving iniquity and rebellion. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children to the third and fourth generation.
19Please pardon the iniquity of this people, in keeping with the greatness of your faithful love, just as you have forgiven them from Egypt until now."
20The Lord responded, "I have pardoned them as you requested.
21Yet as surely as I live and as the whole earth is filled with the Lord’s glory,
22none of the men who have seen my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested me these ten times and did not obey me,
23will ever see the land I swore to give their fathers. None of those who have despised me will see it.
24But since my servant Caleb has a different spirit and has remained loyal to me, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.
25Since the Amalekites and Canaanites are living in the lowlands, turn back tomorrow and head for the wilderness in the direction of the Red Sea."
New Living Translation
Chapter 14
15Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say, 16‘The Lord was not able to bring them into the land he swore to give them, so he killed them in the wilderness.’
17Please, Lord, prove that your power is as great as you have claimed. For you said,
18‘The Lord is slow to anger and filled with unfailing love, forgiving every kind of sin and rebellion. But he does not excuse the guilty. He lays the sins of the parents upon their children; the entire family is affected — even children in the third and fourth generations.’
19In keeping with your magnificent, unfailing love, please pardon the sins of this people, just as you have forgiven them ever since they left Egypt.'
20Then the Lord said, 'I will pardon them as you have requested.
21But as surely as I live, and as surely as the earth is filled with the Lord’s glory,
22not one of these people will ever enter that land. They have all seen my glorious presence and the miraculous signs I performed both in Egypt and in the wilderness, but again and again they have tested me by refusing to listen to my voice.
23They will never even see the land I swore to give their ancestors. None of those who have treated me with contempt will ever see it.
24But my servant Caleb has a different attitude than the others have. He has remained loyal to me, so I will bring him into the land he explored. His descendants will possess their full share of that land.
25Now turn around, and don’t go on toward the land where the Amalekites and Canaanites live. Tomorrow you must set out for the wilderness in the direction of the Red Sea. '
English Standard Version
Chapter 14
15Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say, 16‘It is because the Lord was not able to bring this people into the land that he swore to give to them that he has killed them in the wilderness.’ 17And now, please let the power of the Lord be great as you have promised, saying, 18‘The Lord is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.’ 19Please pardon the iniquity of this people, according to the greatness of your steadfast love, just as you have forgiven this people, from Egypt until now."
20Then the Lord said, "I have pardoned, according to your word.
21But truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord,
22none of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these ten times and have not obeyed my voice,
23shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.
24But my servant Caleb, because he has a different spirit and has followed me fully, I will bring into the land into which he went, and his descendants shall possess it.
25Now, since the Amalekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
New International Version
Chapter 14
15If you put all these people to death, leaving none alive, the nations who have heard this report about you will say, 16‘The Lord was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.’
17"Now may the Lord’s strength be displayed, just as you have declared:
18‘The Lord is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.’
19In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now."
20The Lord replied, "I have forgiven them, as you asked.
21Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the Lord fills the whole earth,
22not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times—
23not one of them will ever see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has treated me with contempt will ever see it.
24But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
25Since the Amalekites and the Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea. "
New King James Version
Chapter 14
15Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying, 16‘Because the Lord was not able to bring this people to the land which He swore to give them, therefore He killed them in the wilderness.’ 17And now, I pray, let the power of my Lord be great, just as You have spoken, saying, 18‘The Lord is longsuffering and abundant in mercy, forgiving iniquity and transgression; but He by no means clears the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation.’ 19Pardon the iniquity of this people, I pray, according to the greatness of Your mercy, just as You have forgiven this people, from Egypt even until now.”
20Then the Lord said: “I have pardoned, according to your word;
21but truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord—
22because all these men who have seen My glory and the signs which I did in Egypt and in the wilderness, and have put Me to the test now these ten times, and have not heeded My voice,
23they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.
24But My servant Caleb, because he has a different spirit in him and has followed Me fully, I will bring into the land where he went, and his descendants shall inherit it.
25Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley; tomorrow turn and move out into the wilderness by the Way of the Red Sea.”