Philippians 4:1-20
New American Standard Bible
2I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord.
3Indeed, true companion, I ask you also, help these women who have shared my struggle in the cause of the gospel, together with Clement as well as the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
4Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!
5Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near.
6Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and pleading with thanksgiving let your requests be made known to God.
7And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
8Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence and if anything worthy of praise, think about these things.
9As for the things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.
10But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you lacked an opportunity to act.
11Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
12I know how to get along with little, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need.
13I can do all things through Him who strengthens me.
14Nevertheless, you have done well to share with me in my difficulty.
15You yourselves also know, Philippians, that at the first preaching of the gospel, after I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone;
16for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs.
17Not that I seek the gift itself, but I seek the profit which increases to your account.
18But I have received everything in full and have an abundance; I am amply supplied, having received from Epaphroditus what you have sent, a fragrant aroma, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
19And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.
20Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.
King James Version
2I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
3And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.
4Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.
5Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.
6Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
7And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
8Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
9Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
10But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
11Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
12I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13I can do all things through Christ which strengtheneth me.
14Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
15Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
16For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.
17Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
18But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
19But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
20Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
Christian Standard Bible
2I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.
3Yes, I also ask you, true partner, to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the book of life.
4Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
5Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.
6Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, present your requests to God.
7And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.
8Finally brothers and sisters, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence and if there is anything praiseworthy—dwell on these things.
9Do what you have learned and received and heard from me, and seen in me, and the God of peace will be with you.
10I rejoiced in the Lord greatly because once again you renewed your care for me. You were, in fact, concerned about me but lacked the opportunity to show it.
11I don’t say this out of need, for I have learned to be content in whatever circumstances I find myself.
12I know both how to make do with little, and I know how to make do with a lot. In any and all circumstances I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether in abundance or in need.
13I am able to do all things through him who strengthens me.
14Still, you did well by partnering with me in my hardship.
15And you Philippians know that in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church shared with me in the matter of giving and receiving except you alone.
16For even in Thessalonica you sent gifts for my need several times.
17Not that I seek the gift, but I seek the profit that is increasing to your account.
18But I have received everything in full, and I have an abundance. I am fully supplied, having received from Epaphroditus what you provided—a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
19And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.
20Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.
New Living Translation
2Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement.
3And I ask you, my true partner, to help these two women, for they worked hard with me in telling others the Good News. They worked along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are written in the Book of Life.
4Always be full of joy in the Lord. I say it again — rejoice!
5Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon.
6Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done.
7Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.
8And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise.
9Keep putting into practice all you learned and received from me — everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you.
10How I praise the Lord that you are concerned about me again. I know you have always been concerned for me, but you didn’t have the chance to help me.
11Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.
12I know how to live on almost nothing or with everything. I have learned the secret of living in every situation, whether it is with a full stomach or empty, with plenty or little.
13For I can do everything through Christ, who gives me strength.
14Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.
15As you know, you Philippians were the only ones who gave me financial help when I first brought you the Good News and then traveled on from Macedonia. No other church did this.
16Even when I was in Thessalonica you sent help more than once.
17I don’t say this because I want a gift from you. Rather, I want you to receive a reward for your kindness.
18At the moment I have all I need — and more! I am generously supplied with the gifts you sent me with Epaphroditus. They are a sweet-smelling sacrifice that is acceptable and pleasing to God.
19And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus.
English Standard Version
2I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord.
3Yes, I ask you also, true companion, help these women, who have labored side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
4Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.
5Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand;
6do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
7And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things.
9What you have learned and received and heard and seen in me — practice these things, and the God of peace will be with you.
10I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity.
11Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
12I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need.
13I can do all things through him who strengthens me.
14Yet it was kind of you to share my trouble.
15And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving, except you only.
16Even in Thessalonica you sent me help for my needs once and again.
17Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.
18I have received full payment, and more. I am well supplied, having received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God.
19And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
20To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
New International Version
2I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind in the Lord.
3Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers, whose names are in the book of life.
4Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
5Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
6Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
7And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
9Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.
10I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it.
11I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
12I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry, whether living in plenty or in want.
13I can do all this through him who gives me strength.
14Yet it was good of you to share in my troubles.
15Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only;
16for even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once when I was in need.
17Not that I desire your gifts; what I desire is that more be credited to your account.
18I have received full payment and have more than enough. I am amply supplied, now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, pleasing to God.
19And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
New King James Version
2I implore Euodia and I implore Syntyche to be of the same mind in the Lord.
3And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
6Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God;
7and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
8Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
9The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
10But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity.
11Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content:
12I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13I can do all things through Christ who strengthens me.
14Nevertheless you have done well that you shared in my distress.
15Now you Philippians know also that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church shared with me concerning giving and receiving but you only.
16For even in Thessalonica you sent aid once and again for my necessities.
17Not that I seek the gift, but I seek the fruit that abounds to your account.
18Indeed I have all and abound. I am full, having received from Epaphroditus the things sent from you, a sweet-smelling aroma, an acceptable sacrifice, well pleasing to God.
19And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.
20Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.