Proverbs 5:5-16
New American Standard Bible
Chapter 5
5Her feet go down to death, Her steps take hold of Sheol. 6 She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it. 7Now then, my sons, listen to me And do not turn away from the words of my mouth. 8Keep your way far from her, And do not go near the door of her house, 9Otherwise you will give your vigor to others, And your years to the cruel one; 10And strangers will be filled with your strength, And your hard-earned possessions will go to the house of a foreigner; 11And you will groan in the end, When your flesh and your body are consumed; 12And you say, 'How I hated instruction! And my heart disdainfully rejected rebuke! 13I did not listen to the voice of my teachers, Nor incline my ear to my instructors! 14I was almost in total ruin In the midst of the assembly and congregation.' 15Drink water from your own cistern, And fresh water from your own well. 16Should your springs overflow into the street, Streams of water in the public squares?King James Version
Christian Standard Bible
6She doesn’t consider the path of life; she doesn’t know that her ways are unstable.
7So now, sons, listen to me, and don’t turn away from the words from my mouth.
8Keep your way far from her. Don’t go near the door of her house.
9Otherwise, you will give up your vitality to others and your years to someone cruel;
10strangers will drain your resources, and your hard-earned pay will end up in a foreigner’s house.
11At the end of your life, you will lament when your physical body has been consumed,
12and you will say, "How I hated discipline, and how my heart despised correction.
13I didn’t obey my teachers or listen closely to my instructors.
14I am on the verge of complete ruin before the entire community."
15Drink water from your own cistern, water flowing from your own well.
16Should your springs flow in the streets, streams in the public squares?
New Living Translation
Chapter 5
5Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave. 6For she cares nothing about the path to life. She staggers down a crooked trail and doesn’t realize it.
7So now, my sons, listen to me. Never stray from what I am about to say:
8Stay away from her! Don’t go near the door of her house!
9If you do, you will lose your honor and will lose to merciless people all you have achieved.
10Strangers will consume your wealth, and someone else will enjoy the fruit of your labor.
11In the end you will groan in anguish when disease consumes your body.
12You will say, 'How I hated discipline! If only I had not ignored all the warnings!
13Oh, why didn’t I listen to my teachers? Why didn’t I pay attention to my instructors?
14I have come to the brink of utter ruin, and now I must face public disgrace.'
English Standard Version
Chapter 5
5Her feet go down to death; her steps follow the path to Sheol; 6she does not ponder the path of life; her ways wander, and she does not know it. 7And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth. 8Keep your way far from her, and do not go near the door of her house, 9lest you give your honor to others and your years to the merciless, 10lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner, 11and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed, 12and you say, "How I hated discipline, and my heart despised reproof! 13I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors. 14 I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation." 15Drink water from your own cistern, flowing water from your own well. 16Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets?New International Version
6She gives no thought to the way of life; her paths wander aimlessly, but she does not know it.
7Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.
8Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,
9lest you lose your honor to others and your dignity to one who is cruel,
10lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.
11At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
12You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction!
13I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
New King James Version