Psalms 106:21-40
New American Standard Bible
Chapter 106
21They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt, 22 Wonders in the land of Ham, And awesome things by the Red Sea. 23Therefore He said that He would destroy them, If Moses, His chosen one, had not stood in the gap before Him, To turn away His wrath from destroying them. 24Then they rejected the pleasant land; They did not believe His word, 25But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the Lord. 26Therefore He swore to them That He would have them fall in the wilderness, 27And that He would bring down their descendants among the nations, And scatter them in the lands. 28They also followed Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. 29So they provoked Him to anger with their deeds, And a plague broke out among them. 30Then Phinehas stood up and intervened, And so the plague was brought to a halt. 31And it was credited to him as righteousness, To all generations forever. 32They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went badly for Moses on their account. 33Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips. 34They did not destroy the peoples, As the Lord had commanded them, 35But they got involved with the nations And learned their practices, 36And served their idols, Which became a snare to them. 37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons, 38And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was defiled with the blood. 39So they became unclean in their practices, And were unfaithful in their deeds. 40Therefore the anger of the Lord was kindled against His people, And He loathed His inheritance.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 106
21They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, 22wondrous works in the land of Ham, awe-inspiring acts at the Red Sea.
23So he said he would have destroyed them— if Moses his chosen one had not stood before him in the breach to turn his wrath away from destroying them.
24They despised the pleasant land and did not believe his promise.
25They grumbled in their tents and did not listen to the Lord.
26So he raised his hand against them with an oath that he would make them fall in the desert
27and would disperse their descendants among the nations, scattering them throughout the lands.
28They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.
29They angered the Lord with their deeds, and a plague broke out against them.
30But Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped.
31It was credited to him as righteousness throughout all generations to come.
32They angered the Lord at the Waters of Meribah, and Moses suffered because of them;
33for they embittered his spirit, and he spoke rashly with his lips.
34They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them
35but mingled with the nations and adopted their ways.
36They served their idols, which became a snare to them.
37They sacrificed their sons and daughters to demons.
38They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan; so the land became polluted with blood.
New Living Translation
Chapter 106
21They forgot God, their savior, who had done such great things in Egypt — 22such wonderful things in the land of Ham, such awesome deeds at the Red Sea. 23So he declared he would destroy them. But Moses, his chosen one, stepped between the Lord and the people. He begged him to turn from his anger and not destroy them.
24The people refused to enter the pleasant land, for they wouldn’t believe his promise to care for them.
25Instead, they grumbled in their tents and refused to obey the Lord.
26Therefore, he solemnly swore that he would kill them in the wilderness,
27that he would scatter their descendants among the nations, exiling them to distant lands.
28Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead!
29They angered the Lord with all these things, so a plague broke out among them.
30But Phinehas had the courage to intervene, and the plague was stopped.
31So he has been regarded as a righteous man ever since that time.
32At Meribah, too, they angered the Lord, causing Moses serious trouble.
33They made Moses angry, and he spoke foolishly.
34Israel failed to destroy the nations in the land, as the Lord had commanded them.
35Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.
36They worshiped their idols, which led to their downfall.
37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons.
38They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters. By sacrificing them to the idols of Canaan, they polluted the land with murder.
39They defiled themselves by their evil deeds, and their love of idols was adultery in the Lord’s sight.
English Standard Version
Chapter 106
21They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt, 22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea. 23Therefore he said he would destroy them — had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them. 24Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise. 25They murmured in their tents, and did not obey the voice of the Lord. 26Therefore he raised his hand and swore to them that he would make them fall in the wilderness, 27and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands. 28Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; 29they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them. 30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed. 31And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever. 32They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account, 33for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips. 34They did not destroy the peoples, as the Lord commanded them, 35but they mixed with the nations and learned to do as they did. 36They served their idols, which became a snare to them. 37They sacrificed their sons and their daughters to the demons; 38they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. 39Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds. 40Then the anger of the Lord was kindled against his people, and he abhorred his heritage;New International Version
Chapter 106
21They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt, 22miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.
23So he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.
24Then they despised the pleasant land; they did not believe his promise.
25They grumbled in their tents and did not obey the Lord.
26So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the wilderness,
27make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
28They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
29they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.
30But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
31This was credited to him as righteousness for endless generations to come.
32By the waters of Meribah they angered the Lord, and trouble came to Moses because of them;
33for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.
34They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,
35but they mingled with the nations and adopted their customs.
36They worshiped their idols, which became a snare to them.
37They sacrificed their sons and their daughters to false gods.
38They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.
New King James Version