Psalms 106:29-38
New American Standard Bible
Chapter 106
29So they provoked Him to anger with their deeds, And a plague broke out among them. 30Then Phinehas stood up and intervened, And so the plague was brought to a halt. 31And it was credited to him as righteousness, To all generations forever. 32They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went badly for Moses on their account. 33Because they were rebellious against His Spirit, He spoke rashly with his lips. 34They did not destroy the peoples, As the Lord had commanded them, 35But they got involved with the nations And learned their practices, 36And served their idols, Which became a snare to them. 37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons, 38And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was defiled with the blood.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 106
29They angered the Lord with their deeds, and a plague broke out against them. 30But Phinehas stood up and intervened, and the plague was stopped.
31It was credited to him as righteousness throughout all generations to come.
32They angered the Lord at the Waters of Meribah, and Moses suffered because of them;
33for they embittered his spirit, and he spoke rashly with his lips.
34They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them
35but mingled with the nations and adopted their ways.
36They served their idols, which became a snare to them.
37They sacrificed their sons and daughters to demons.
38They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan; so the land became polluted with blood.
New Living Translation
Chapter 106
29They angered the Lord with all these things, so a plague broke out among them. 30But Phinehas had the courage to intervene, and the plague was stopped. 31So he has been regarded as a righteous man ever since that time.
32At Meribah, too, they angered the Lord, causing Moses serious trouble.
33They made Moses angry, and he spoke foolishly.
34Israel failed to destroy the nations in the land, as the Lord had commanded them.
35Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.
36They worshiped their idols, which led to their downfall.
37They even sacrificed their sons and their daughters to the demons.
38They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters. By sacrificing them to the idols of Canaan, they polluted the land with murder.
English Standard Version
Chapter 106
29they provoked the Lord to anger with their deeds, and a plague broke out among them. 30Then Phinehas stood up and intervened, and the plague was stayed. 31And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever. 32They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account, 33for they made his spirit bitter, and he spoke rashly with his lips. 34They did not destroy the peoples, as the Lord commanded them, 35but they mixed with the nations and learned to do as they did. 36They served their idols, which became a snare to them. 37They sacrificed their sons and their daughters to the demons; 38they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.New International Version
Chapter 106
29they aroused the Lord’s anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them. 30But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked. 31This was credited to him as righteousness for endless generations to come. 32By the waters of Meribah they angered the Lord, and trouble came to Moses because of them;
33for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.
34They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,
35but they mingled with the nations and adopted their customs.
36They worshiped their idols, which became a snare to them.
37They sacrificed their sons and their daughters to false gods.
38They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.
New King James Version