Psalms 83:6-13
New American Standard Bible
Chapter 83
6The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites; 7Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; 8Assyria also has joined them; They have become a help to the children of Lot. Selah 9Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the river of Kishon, 10Who were destroyed at En-dor, Who became like dung for the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, And all their leaders like Zebah and Zalmunna, 12Who said, 'Let’s possess for ourselves The pastures of God.' 13My God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 83
6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, 7Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
8Even Assyria has joined them; they lend support to the sons of Lot. Selah
9Deal with them as you did with Midian, as you did with Sisera and Jabin at the Kishon River.
10They were destroyed at En-dor; they became manure for the ground.
11Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,
New Living Translation
Chapter 83
6these Edomites and Ishmaelites; Moabites and Hagrites; 7Gebalites, Ammonites, and Amalekites; and people from Philistia and Tyre.
9Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.
11Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
12for they said, 'Let us seize for our own use these pasturelands of God!'
13O my God, scatter them like tumbleweed, like chaff before the wind!
English Standard Version
Chapter 83
6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, 7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; 8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. Selah 9Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, 10who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. 11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, 12who said, "Let us take possession for ourselves of the pastures of God." 13O my God, make them like whirling dust, like chaff before the wind.New International Version
Chapter 83
6the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, 7Byblos, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre.New King James Version
Chapter 83
6 The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagrites; 7Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
9Deal with them as with Midian, As with Sisera, As with Jabin at the Brook Kishon,
10Who perished at En Dor, Who became as refuse on the earth.
11Make their nobles like Oreb and like Zeeb, Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12Who said, “Let us take for ourselves The pastures of God for a possession.”
13 O my God, make them like the whirling dust, Like the chaff before the wind!