Psalms 88:12-17
New American Standard Bible
Chapter 88
12Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness? 13But I, Lord, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You. 14Lord, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me? 15I was miserable and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I grow weary. 16Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. 17They have surrounded me like water all day long; They have encircled me altogether.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 88
12Will your wonders be known in the darkness or your righteousness in the land of oblivion? 13But I call to you for help, Lord; in the morning my prayer meets you. 14 Lord, why do you reject me? Why do you hide your face from me? 15From my youth, I have been suffering and near death. I suffer your horrors; I am desperate. 16Your wrath sweeps over me; your terrors destroy me. 17They surround me like water all day long; they close in on me from every side.New Living Translation
English Standard Version
Chapter 88
12Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness? 13But I, O Lord, cry to you; in the morning my prayer comes before you. 14O Lord, why do you cast my soul away? Why do you hide your face from me? 15Afflicted and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am helpless. 16Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me. 17They surround me like a flood all day long; they close in on me together.New International Version
Chapter 88
12Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion? 13But I cry to you for help, Lord; in the morning my prayer comes before you.
14Why, Lord, do you reject me and hide your face from me?
15From my youth I have suffered and been close to death; I have borne your terrors and am in despair.
16Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
17All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.
New King James Version