Song of Solomon 2:2-9
New American Standard Bible
Chapter 2
2'Like a lily among the thorns, So is my darling among the young women.' 3'Like an apple tree among the trees of the forest, So is my beloved among the young men. In his shade I took great delight and sat down, And his fruit was sweet to my taste. 4He has brought me to his banquet hall, And his banner over me is love. 5Refresh me with raisin cakes, Sustain me with apples, Because I am lovesick. 6His left hand is under my head, And his right hand embraces me.' 7'Swear to me, you daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, That you will not disturb or awaken my love Until she pleases.' 8'Listen! My beloved! Behold, he is coming, Leaping on the mountains, Jumping on the hills! 9My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.King James Version
Chapter 2
2As the lily among thorns, so is my love among the daughters. 3As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. 4He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.Christian Standard Bible
Chapter 2
2Like a lily among thorns, so is my darling among the young women. 3Like an apricot tree among the trees of the forest, so is my love among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste. 4He brought me to the banquet hall, and he looked on me with love. 5Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick. 6May his left hand be under my head, and his right arm embrace me.
7Young women of Jerusalem, I charge you by the gazelles and the wild does of the field, do not stir up or awaken love until the appropriate time.
8Listen! My love is approaching. Look! Here he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills.
9My love is like a gazelle or a young stag. See, he is standing behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
New Living Translation
3Like the finest apple tree in the orchard is my lover among other young men. I sit in his delightful shade and taste his delicious fruit.
4He escorts me to the banquet hall; it’s obvious how much he loves me.
5Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am weak with love.
6His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
English Standard Version
Chapter 2
2As a lily among brambles, so is my love among the young women. 3As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste. 4He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. 5Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am sick with love. 6His left hand is under my head, and his right hand embraces me! 7I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the does of the field, that you not stir up or awaken love until it pleases. 8The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills. 9My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing through the windows, looking through the lattice.New International Version
Chapter 2
2Like a lily among thorns is my darling among the young women. 3Like an apple tree among the trees of the forest is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste. 4Let him lead me to the banquet hall, and let his banner over me be love. 5Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love. 6His left arm is under my head, and his right arm embraces me.
7Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.
8Listen! My beloved! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills.
9My beloved is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
New King James Version