ESV: where they found rich, good pasture, and the land was very broad, quiet, and peaceful, for the former inhabitants there belonged to Ham.
NIV: They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there formerly.
NASB: They found pasture that was rich and good, and the land was spread out on both sides, and peaceful and undisturbed; for those who lived there previously were Hamites.
CSB: They found rich, good pasture, and the land was broad, peaceful, and quiet, for some Hamites had lived there previously.
NLT: They found lush pastures there, and the land was spacious, quiet, and peaceful. Some of Ham’s descendants had been living in that region.
KJV: And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
NKJV: And they found rich, good pasture, and the land was broad, quiet, and peaceful; for some Hamites formerly lived there.