ESV: ‘Thus says the Lord, You shall not go up or fight against your relatives the people of Israel. Every man return to his home, for this thing is from me.’" So they listened to the word of the Lord and went home again, according to the word of the Lord.
NIV: ‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.’ " So they obeyed the word of the Lord and went home again, as the Lord had ordered.
NASB: ‘This is what the Lord says: 'You shall not go up nor fight against your relatives the sons of Israel; return, every man to his house, for this thing has come from Me.'?’?' So they listened to the word of the Lord, and returned to go their way in accordance with the word of the Lord.
CSB: ‘This is what the Lord says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you return home, for this situation is from me.’" So they listened to the word of the Lord and went back according to the word of the Lord.
NLT: ‘This is what the Lord says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!’' So they obeyed the message of the Lord and went home, as the Lord had commanded.
KJV: Thus saith the Lord, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the Lord, and returned to depart, according to the word of the Lord.
NKJV: ‘Thus says the Lord: “You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Let every man return to his house, for this thing is from Me.” ’ ” Therefore they obeyed the word of the Lord, and turned back, according to the word of the Lord.