ESV: Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
NIV: Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri.
NASB: Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri.
CSB: At that time the people of Israel were divided: half the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
NLT: But now the people of Israel were split into two factions. Half the people tried to make Tibni son of Ginath their king, while the other half supported Omri.
KJV: Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
NKJV: Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.