ESV: And they took the bull that was given them, and they prepared it and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, "O Baal, answer us!" But there was no voice, and no one answered. And they limped around the altar that they had made.
NIV: So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. "Baal, answer us!" they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made.
NASB: Then they took the ox which was given them and they prepared it, and they called on the name of Baal from morning until noon, saying, 'O Baal, answer us!' But there was no voice and no one answered. And they limped about the altar which they had made.
CSB: So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us!" But there was no sound; no one answered. Then they danced around the altar they had made.
NLT: So they prepared one of the bulls and placed it on the altar. Then they called on the name of Baal from morning until noontime, shouting, 'O Baal, answer us!' But there was no reply of any kind. Then they danced, hobbling around the altar they had made.
KJV: And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
NKJV: So they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even till noon, saying, “O Baal, hear us!” But there was no voice; no one answered. Then they leaped about the altar which they had made.