ESV: And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice. No one answered; no one paid attention.
NIV: Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
NASB: When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
CSB: All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.
NLT: They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no sound, no reply, no response.
KJV: And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
NKJV: And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice; no one answered, no one paid attention.