ESV: And the battle continued that day, and the king was propped up in his chariot facing the Syrians, until at evening he died. And the blood of the wound flowed into the bottom of the chariot.
NIV: All day long the battle raged, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran onto the floor of the chariot, and that evening he died.
NASB: The battle raged on that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and he died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot.
CSB: The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. He died that evening, and blood from his wound flowed into the bottom of the chariot.
NLT: The battle raged all that day, and the king remained propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran down to the floor of his chariot, and as evening arrived he died.
KJV: And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.
NKJV: The battle increased that day; and the king was propped up in his chariot, facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out from the wound onto the floor of the chariot.