ESV: I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the favor of the Lord.’ So I forced myself, and offered the burnt offering."
NIV: I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt compelled to offer the burnt offering."
NASB: I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the Lord.’ So I worked up the courage and offered the burnt offering.'
CSB: I thought, ‘The Philistines will now descend on me at Gilgal, and I haven’t sought the Lord’s favor.’ So I forced myself to offer the burnt offering."
NLT: So I said, ‘The Philistines are ready to march against us at Gilgal, and I haven’t even asked for the Lord’s help!’ So I felt compelled to offer the burnt offering myself before you came.'
KJV: Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the Lord: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.
NKJV: then I said, ‘The Philistines will now come down on me at Gilgal, and I have not made supplication to the Lord.’ Therefore I felt compelled, and offered a burnt offering.”