ESV: And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.
NIV: David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were.
NASB: Then David left the baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line. And he entered and greeted his brothers.
CSB: David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.
NLT: David left his things with the keeper of supplies and hurried out to the ranks to greet his brothers.
KJV: And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
NKJV: And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.