ESV: And David said, "The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and the Lord be with you!"
NIV: The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the Lord be with you."
NASB: And David said, 'The Lord who saved me from the paw of the lion and the paw of the bear, He will save me from the hand of this Philistine.' So Saul said to David, 'Go, and may the Lord be with you.'
CSB: Then David said, "The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."
NLT: The Lord who rescued me from the claws of the lion and the bear will rescue me from this Philistine!' Saul finally consented. 'All right, go ahead,' he said. 'And may the Lord be with you!'
KJV: David said moreover, The Lord that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the Lord be with thee.
NKJV: Moreover David said, “The Lord, who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”