ESV: And Saul 's servants spoke those words in the ears of David. And David said, "Does it seem to you a little thing to become the king 's son-in-law, since I am a poor man and have no reputation?"
NIV: They repeated these words to David. But David said, "Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known."
NASB: So Saul’s servants spoke these words to David. But David said, 'Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law, since I am only a poor man and insignificant?'
CSB: Saul’s servants reported these words directly to David, but he replied, "Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor commoner."
NLT: When Saul’s men said these things to David, he replied, 'How can a poor man from a humble family afford the bride price for the daughter of a king?'
KJV: And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
NKJV: So Saul’s servants spoke those words in the hearing of David. And David said, “Does it seem to you a light thing to be a king’s son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?”