ESV: Saul sent messengers to David 's house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, David 's wife, told him, "If you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed."
NIV: Saul sent men to David’s house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David’s wife, warned him, "If you don’t run for your life tonight, tomorrow you’ll be killed."
NASB: Then Saul sent messengers to David’s house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David’s wife, informed him, saying, 'If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death!'
CSB: Saul sent agents to David’s house to watch for him and kill him in the morning. But his wife Michal warned David, "If you don’t escape tonight, you will be dead tomorrow!"
NLT: Then Saul sent troops to watch David’s house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, David’s wife, warned him, 'If you don’t escape tonight, you will be dead by morning.'
KJV: Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain.
NKJV: Saul also sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. And Michal, David’s wife, told him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed.”