ESV: Saul said to Michal, "Why have you deceived me thus and let my enemy go, so that he has escaped?" And Michal answered Saul, "He said to me, ‘Let me go. Why should I kill you?’"
NIV: Saul said to Michal, "Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?" Michal told him, "He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’ "
NASB: So Saul said to Michal, 'Why have you betrayed me like this and let my enemy go, so that he has escaped?' And Michal said to Saul, 'He said to me, ‘Let me go! Why should I put you to death?’?'
CSB: Saul asked Michal, "Why did you deceive me like this? You sent my enemy away, and he has escaped!" She answered him, "He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’"
NLT: Why have you betrayed me like this and let my enemy escape?' Saul demanded of Michal. 'I had to,' Michal replied. 'He threatened to kill me if I didn’t help him.'
KJV: And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
NKJV: Then Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he has escaped?” And Michal answered Saul, “He said to me, ‘Let me go! Why should I kill you?’ ”