ESV: Then Saul 's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman, do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother 's nakedness?
NIV: Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, "You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you?
NASB: Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, 'You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you are choosing the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?
CSB: Then Saul became angry with Jonathan and shouted, "You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you are siding with Jesse’s son to your own shame and to the disgrace of your mother?
NLT: Saul boiled with rage at Jonathan. 'You stupid son of a whore!' he swore at him. 'Do you think I don’t know that you want him to be king in your place, shaming yourself and your mother?
KJV: Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?
NKJV: Then Saul’s anger was aroused against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?