ESV: And when the boy came to the place of the arrow that Jonathan had shot, Jonathan called after the boy and said, "Is not the arrow beyond you?"
NIV: When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, "Isn’t the arrow beyond you?"
NASB: When the boy reached the location of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan called after the boy and said, 'Is the arrow not beyond you?'
CSB: He came to the location of the arrow that Jonathan had shot, but Jonathan called to him and said, "The arrow is beyond you, isn’t it?"
NLT: When the boy had almost reached the arrow, Jonathan shouted, 'The arrow is still ahead of you.
KJV: And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?
NKJV: When the lad had come to the place where the arrow was which Jonathan had shot, Jonathan cried out after the lad and said, “ Is not the arrow beyond you?”