ESV: And afterward David 's heart struck him, because he had cut off a corner of Saul 's robe.
NIV: Afterward, David was conscience-stricken for having cut off a corner of his robe.
NASB: But it came about afterward that David’s conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul’s robe.
CSB: Afterward, David’s conscience bothered him because he had cut off the corner of Saul’s robe.
NLT: But then David’s conscience began bothering him because he had cut Saul’s robe.
KJV: And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
NKJV: Now it happened afterward that David’s heart troubled him because he had cut Saul’s robe.