ESV: In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became as a stone.
NIV: Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.
NASB: But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became like a stone.
CSB: In the morning when Nabal sobered up, his wife told him about these events. His heart died and he became a stone.
NLT: In the morning when Nabal was sober, his wife told him what had happened. As a result he had a stroke, and he lay paralyzed on his bed like a stone.
KJV: But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.
NKJV: So it was, in the morning, when the wine had gone from Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became like a stone.