ESV: And David inquired of the Lord, "Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?" He answered him, "Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue."
NIV: and David inquired of the Lord, "Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?" "Pursue them," he answered. "You will certainly overtake them and succeed in the rescue."
NASB: And David inquired of the Lord, saying, 'Shall I pursue this band of raiders? Will I overtake them?' And He said to him, 'Pursue, for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue everyone.'
CSB: and David asked the Lord: "Should I pursue these raiders? Will I overtake them?" The Lord replied to him, "Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people."
NLT: Then David asked the Lord, 'Should I chase after this band of raiders? Will I catch them?' And the Lord told him, 'Yes, go after them. You will surely recover everything that was taken from you!'
KJV: And David enquired at the Lord, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
NKJV: So David inquired of the Lord, saying, “Shall I pursue this troop? Shall I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake them and without fail recover all.”