ESV: ‘Thus says the Lord, You shall not go up or fight against your relatives. Return every man to his home, for this thing is from me.’" So they listened to the word of the Lord and returned and did not go against Jeroboam.
NIV: ‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your fellow Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.’ " So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.
NASB: ‘This is what the Lord says: 'You shall not go up nor fight against your relatives; return, every man, to his house, for this event is from Me.'?’?' So they listened to the words of the Lord and returned from going against Jeroboam.
CSB: ‘This is what the Lord says: You are not to march up and fight against your brothers. Each of you return home, for this incident has come from me.’" So they listened to what the Lord said and turned back from going against Jeroboam.
NLT: ‘This is what the Lord says: Do not fight against your relatives. Go back home, for what has happened is my doing!’' So they obeyed the message of the Lord and did not fight against Jeroboam.
KJV: Thus saith the Lord, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the Lord, and returned from going against Jeroboam.
NKJV: ‘Thus says the Lord: “You shall not go up or fight against your brethren! Let every man return to his house, for this thing is from Me.” ’ ” Therefore they obeyed the words of the Lord, and turned back from attacking Jeroboam.