ESV: And the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.
NIV: There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.
NASB: Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
CSB: The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
NLT: And there at Riblah, in the land of Hamath, the king of Babylon had them all put to death. So the people of Judah were sent into exile from their land.
KJV: And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
NKJV: Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.