ESV: And while he was still speaking with them, the messenger came down to him and said, "This trouble is from the Lord! Why should I wait for the Lord any longer?"
NIV: While he was still talking to them, the messenger came down to him. The king said, "This disaster is from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer?"
NASB: While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him and he said, 'Behold, this evil is from the Lord; why should I wait for the Lord any longer?'
CSB: While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. Then he said, "This disaster is from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer?"
NLT: While Elisha was still saying this, the messenger arrived. And the king said, 'All this misery is from the Lord! Why should I wait for the Lord any longer?'
KJV: And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the Lord; what should I wait for the Lord any longer?
NKJV: And while he was still talking with them, there was the messenger, coming down to him; and then the king said, “Surely this calamity is from the Lord; why should I wait for the Lord any longer?”