ESV: Then he went in and ate and drank. And he said, "See now to this cursed woman and bury her, for she is a king 's daughter."
NIV: Jehu went in and ate and drank. "Take care of that cursed woman," he said, "and bury her, for she was a king’s daughter."
NASB: When he came in, he ate and drank; and he said, 'See now to this cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.'
CSB: Then he went in, ate and drank, and said, "Take care of this cursed woman and bury her, since she’s a king’s daughter."
NLT: Then Jehu went into the palace and ate and drank. Afterward he said, 'Someone go and bury this cursed woman, for she is the daughter of a king.'
KJV: And when he was come in, he did eat and drink, and said, Go, see now this cursed woman, and bury her: for she is a king's daughter.
NKJV: And when he had gone in, he ate and drank. Then he said, “Go now, see to this accursed woman, and bury her, for she was a king’s daughter.”